< Sam 114 >

1 Kathutkung: Panuekhoeh Isarel hah Izip ram hoi a rasa teh, Jakop imthung hah lawk phunlouk koehoi a tâcokhai awh toteh,
När Israel drog ut ur Egypten, Jakobs hus ut ifrån folket med främmande tunga,
2 Judah teh hmuen kathoung lah a coung. Isarel teh uknae lah a coung.
då vart Juda hans helgedom, Israel hans herradöme.
3 Talîpui ni a hmu teh a yawng, Jordan palang teh a ban.
Havet såg det och flydde, Jordan vände tillbaka.
4 Monnaw teh tutan patetlah, monruinaw teh tuca patetlah a coukdouk awh.
Bergen hoppade såsom vädurar, höjderna såsom lamm.
5 Oe talîpui bangdawkmaw na yawng, Oe Jordan palang, bangdawkmaw na ban.
Varför flyr du undan, du hav? Du Jordan, varför vänder du tillbaka?
6 Oe monnaw bangdawkmaw tutan patetlah na coukdouk. Oe monruinaw bangdawkmaw tuca patetlah na coukdouk awh.
I berg, varför hoppen I såsom vädurar, I höjder, såsom lamm?
7 Oe talai, BAWIPA hmalah pâyaw nateh, Jakop Cathut hmalah pâyaw haw.
För Herren må du väl bäva, du jord, för Jakobs Guds ansikte,
8 Ama teh, lungsong hah tuikamuem lah, lungtaw hah tuiphuek lah kacoungsakkung doeh.
för honom som förvandlar klippan till en vattenrik sjö, hårda stenen till en vattenkälla.

< Sam 114 >