< Sam 114 >

1 Kathutkung: Panuekhoeh Isarel hah Izip ram hoi a rasa teh, Jakop imthung hah lawk phunlouk koehoi a tâcokhai awh toteh,
Cuando Israel salió de Egipto, La casa de Jacob de un pueblo de lengua extraña,
2 Judah teh hmuen kathoung lah a coung. Isarel teh uknae lah a coung.
Judá fue su santuario, E Israel, su dominio.
3 Talîpui ni a hmu teh a yawng, Jordan palang teh a ban.
El mar [lo] vio y huyó, El Jordán retrocedió.
4 Monnaw teh tutan patetlah, monruinaw teh tuca patetlah a coukdouk awh.
Las montañas saltaron como carneros, Las colinas, como corderos.
5 Oe talîpui bangdawkmaw na yawng, Oe Jordan palang, bangdawkmaw na ban.
¿Qué te ocurrió, oh mar, que huiste? ¿Y tú, oh Jordán, que retrocediste?
6 Oe monnaw bangdawkmaw tutan patetlah na coukdouk. Oe monruinaw bangdawkmaw tuca patetlah na coukdouk awh.
¿[Ustedes, oh montañas], que saltan como carneros, Y ustedes, oh colinas, como corderos?
7 Oe talai, BAWIPA hmalah pâyaw nateh, Jakop Cathut hmalah pâyaw haw.
Tiembla, oh tierra, ante ʼAdonay, Ante el ʼElohim de Jacob,
8 Ama teh, lungsong hah tuikamuem lah, lungtaw hah tuiphuek lah kacoungsakkung doeh.
Quien convirtió la peña en un estanque de aguas, Y el pedernal en manantial de aguas.

< Sam 114 >