< Sam 113 >
1 Kathutkung: Panuekhoeh BAWIPA teh pholen awh. Oe BAWIPA e sannaw, pholen awh. BAWIPA min teh pholen awh.
Louvado seja Yah! Louvado sejam os servos de Iavé, Louvado seja o nome de Yahweh.
2 BAWIPA min teh atuhoi a yungyoe ditouh pholen lah awm lawiseh.
Bendito seja o nome de Yahweh, a partir deste momento e para sempre mais.
3 Kanîtho koehoi kanîloum totouh, BAWIPA min teh pholen lah awm lawiseh.
Desde o nascer do sol até o seu pôr-do-sol, O nome de Yahweh é para ser elogiado.
4 BAWIPA teh miphun pueng e lathueng vah ao teh, a bawilennae teh kalvan hlak a rasang.
Yahweh é alto acima de todas as nações, sua glória acima dos céus.
5 A rasang hmuen koe ao eiteh, BAWIPA Cathut patetlah apimouh kaawm.
Que é como Yahweh, nosso Deus, que tem seu assento no alto,
6 Kalvan e hno hoi talai hnonaw ka khen e BAWIPA patetlah apimaw kaawm.
quem desce para ver no céu e na terra?
7 Mathoenaw hah vaiphu koehoi ka pathaw niteh, kavoutthoupnaw hah vaipuen koehoi a tawm teh,
He levanta os pobres da poeira, e levanta os necessitados do amontoado de cinzas,
8 bawinaw hai thoseh, a taminaw hoi cungtalah ao thai awh nahanelah thoseh hmuen a poe.
that ele pode colocá-lo com príncipes, mesmo com os príncipes de seu povo.
9 Cakaroe e napui o nahan im a poe teh, camo ka tawn e napui patetlah a konawm. Hallelujah.
Ele instala a mulher estéril em sua casa como uma alegre mãe de filhos. Louvado seja Yah!