< Sam 113 >

1 Kathutkung: Panuekhoeh BAWIPA teh pholen awh. Oe BAWIPA e sannaw, pholen awh. BAWIPA min teh pholen awh.
Praise ye the Lord. Praise, O ye seruants of the Lord, prayse the Name of the Lord.
2 BAWIPA min teh atuhoi a yungyoe ditouh pholen lah awm lawiseh.
Blessed be the Name of the Lord from hencefoorth and for euer.
3 Kanîtho koehoi kanîloum totouh, BAWIPA min teh pholen lah awm lawiseh.
The Lordes Name is praysed from the rising of ye sunne, vnto ye going downe of the same.
4 BAWIPA teh miphun pueng e lathueng vah ao teh, a bawilennae teh kalvan hlak a rasang.
The Lord is high aboue all nations, and his glorie aboue the heauens.
5 A rasang hmuen koe ao eiteh, BAWIPA Cathut patetlah apimouh kaawm.
Who is like vnto the Lord our God, that hath his dwelling on high!
6 Kalvan e hno hoi talai hnonaw ka khen e BAWIPA patetlah apimaw kaawm.
Who abaseth himselfe to beholde things in the heauen and in the earth!
7 Mathoenaw hah vaiphu koehoi ka pathaw niteh, kavoutthoupnaw hah vaipuen koehoi a tawm teh,
He raiseth the needie out of the dust, and lifteth vp the poore out of the dung,
8 bawinaw hai thoseh, a taminaw hoi cungtalah ao thai awh nahanelah thoseh hmuen a poe.
That he may set him with the princes, euen with the princes of his people.
9 Cakaroe e napui o nahan im a poe teh, camo ka tawn e napui patetlah a konawm. Hallelujah.
He maketh the barren woman to dwell with a familie, and a ioyfull mother of children. Prayse ye the Lord.

< Sam 113 >