< Sam 113 >

1 Kathutkung: Panuekhoeh BAWIPA teh pholen awh. Oe BAWIPA e sannaw, pholen awh. BAWIPA min teh pholen awh.
Alleluia. Praise the Lord, ye servants [of his], praise, the name of the Lord.
2 BAWIPA min teh atuhoi a yungyoe ditouh pholen lah awm lawiseh.
Let the name of the Lord be blessed, from this present time and for ever.
3 Kanîtho koehoi kanîloum totouh, BAWIPA min teh pholen lah awm lawiseh.
From the rising of the sun to his setting, the name of the Lord is to be praised.
4 BAWIPA teh miphun pueng e lathueng vah ao teh, a bawilennae teh kalvan hlak a rasang.
The Lord is high above all the nations; his glory is above the heavens.
5 A rasang hmuen koe ao eiteh, BAWIPA Cathut patetlah apimouh kaawm.
Who is as the Lord our God? who dwells in the high places,
6 Kalvan e hno hoi talai hnonaw ka khen e BAWIPA patetlah apimaw kaawm.
and [yet] looks upon the low things in heaven, and on the earth:
7 Mathoenaw hah vaiphu koehoi ka pathaw niteh, kavoutthoupnaw hah vaipuen koehoi a tawm teh,
who lifts up the poor from the earth, and raises up the needy from the dunghill;
8 bawinaw hai thoseh, a taminaw hoi cungtalah ao thai awh nahanelah thoseh hmuen a poe.
to set him with princes, [even] with the princes of his people:
9 Cakaroe e napui o nahan im a poe teh, camo ka tawn e napui patetlah a konawm. Hallelujah.
who settles the barren [woman] in a house, [as] a mother rejoicing over children.

< Sam 113 >