< Sam 112 >
1 Kathutkung: Panuekhoeh BAWIPA teh pholen awh. BAWIPA ka taketnaw hoi kâpoelawknaw a lung kahawikhai katang e teh a yaw kahawi e doeh.
Alleluia. Blessed is the man that fears the Lord: he will delight greatly in his commandments.
2 A catounnaw ni talai van a thao awh vaiteh, tami kalannaw e catounnaw teh a yawhawi awh han.
His seed shall be mighty in the earth: the generation of the upright shall be blessed.
3 A im vah hnopai a tawnta awh vaiteh, a lannae teh a yungyoe a kangning han.
Glory and riches shall be in his house; and his righteousness endures for evermore.
4 Tami kalan hanelah teh hmonae koehoi angnae a tâco teh, ama teh pahrennae lungmanae, lannae hoi ka kawi e lah ao.
To the upright light has sprung up in darkness: he is pitiful, and merciful, and righteous.
5 Tami kahawi niteh, pahrennae lahoi a cawi sak teh, ama teh ka lan lah kho a sak han.
The good man is he that pities and lends: he will direct his affairs with judgment.
6 Khoeroe kâhuen mahoeh. Tami kalan teh panue e lah pou ao han.
For he shall not be moved for ever; the righteous shall be in everlasting remembrance.
7 Kamthang kahawihoehe ni taket sak mahoeh. BAWIPA a kâuep teh a lungthin a cak.
He shall not be afraid of [any] evil report: his heart is ready to trust in the Lord.
8 A lungthin caksak lah ao dawkvah, a tarannaw koe a ngai e a pha totouh, taket mahoeh.
His heart is established, he shall not fear, till he shall see [his desire] upon his enemies.
9 Lungthocalah hoi a rei teh, karoedengnaw hah a poe toe. A lannae teh a yungyoe a kangning. A ki teh barinae lahoi tawm lah ao han.
He has dispersed abroad; he has given to the poor; his righteousness endures for evermore: his horn shall be exalted with honour.
10 Tamikathoutnaw ni hmawt awh vaiteh, a lungkhuek awh han. A hâkam kata awh vaiteh, koung atum pouh han. Tamikathoutnaw e ngainae teh koung a kahma pouh han.
The sinner shall see and be angry, he shall gnash his teeth, and consume away: the desire of the sinner shall perish.