< Sam 108 >

1 Kathutkung: Devit Oe Cathut, ka lungthin heh a cak, pholennae na poe haw la ka sak han. Ka bawilennae totouh na poe han.
A Song, a Psalm Of David. My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
2 Ratoung tamawi kâhlaw haw. Kai hai amom ka kâhlaw han.
Awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.
3 Oe BAWIPA, tamimaya hmalah na pholen han. Miphunnaw rahak vah, nang koe pholennae la ka sak han.
I will give thanks unto thee, O LORD, among the peoples: and I will sing praises unto thee among the nations.
4 Bangkongtetpawiteh, na lungmanae ni kalvannaw totouh thoseh, na lawkkatang ni tâmai totouh thoseh a pha.
For thy mercy is great above the heavens, and thy truth [reacheth] unto the skies.
5 Oe Cathut, kalvannaw lathueng tawm lah awm nateh, na bawilennae teh talai van pueng lathueng vah, tawm lah awm seh.
Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth.
6 Na pahren e naw hlout sak lah ao awh nahanelah, aranglae kut hoi rungngang nateh, na thai pouh haw.
That thy beloved may be delivered, save with thy right hand, and answer us.
7 Cathut ni, a thoungnae lahoi ka konawm vaiteh, Shekhem hah ka pek han. Sukoth ram hah koung ka bangnue han telah a ti.
God hath spoken in his holiness; I will exult: I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
8 Gilead teh kaie lah ao teh, Manasseh teh kai doeh. Ephraim hai kai hanlah bawilakhung lah ao teh, Judah teh ka tahroe lah ao.
Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of mine head; Judah is my sceptre.
9 Moab teh tui kamhluknae hlaam lah ao teh, Edom van vah khokkhawm ka tâkhawng han. Filistin van vah tânae ka pang han.
Moab is my washpot; upon Edom will I cast my shoe: over Philistia will I shout.
10 Ka cak e khopui dawk apinimaw na kaênkhai han. Edom vah apinimaw na hrawi han.
Who will bring me into the fenced city? who hath led me unto Edom?
11 Oe Cathut, kai na ka pahnawt e nang ni na sak e nahoehmaw. Oe Cathut, kaimae ransanaw hoi cungtalah na ka cet hoeh e nang ni na sak nahoehmaw.
Hast not thou cast us off, O God? and thou goest not forth, O God, with our hosts.
12 Runae thung hoi na kabawm haw. Bangkongtetpawiteh, taminaw e kabawpnae teh cungkeihoeh.
Give us help against the adversary: for vain is the help of man.
13 Cathut hoi cungtalah maimouh teh, taranhawi laihoi sak awh han. Bangkongtetpawiteh, ama teh, maimae tarannaw rep kacuengroekung doeh.
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our adversaries.

< Sam 108 >