< Sam 105 >

1 Kathutkung: Devit Oe, BAWIPA koe lunghawilawk dei awh. A min lahoi kaw awh nateh, a sak e hno hah tami pueng koe panueksak awh.
to give thanks to/for LORD to call: call to in/on/with name his to know in/on/with people wantonness his
2 Ama koe la sak awh, ama koe la sak laihoi, a sak e hno kângairu hno pueng hah dei awh.
to sing to/for him to sing to/for him to muse in/on/with all to wonder his
3 A min kathoung teh bari awh. BAWIPA katawngnaw e lungthin teh nawm naseh.
to boast: boast in/on/with name holiness his to rejoice heart to seek LORD
4 BAWIPA hoi a thaonae hah tawng awh nateh, a minhmai hah hoehoe tawng awh.
to seek LORD and strength his to seek face his continually
5 Kângairu hno a sak e hah hoehoe pâkuem awh nateh, kângairunae hoi a pahni dawk hoi ka tâcawt e lawkcengnae hah pâkuem awh.
to remember to wonder his which to make: do wonder his and justice: judgement lip: word his
6 Oe a san Abraham catoun, nangmouh Jakop catounnaw, ama ni rawi e lah na o awh.
seed: children Abraham servant/slave his son: descendant/people Jacob chosen his
7 Ama teh BAWIPA Cathut lah ao teh, a lawkcengnae ni talai pueng koung a katin.
he/she/it LORD God our in/on/with all [the] land: country/planet justice: judgement his
8 A lawkkam teh pou a pâkuem teh se thong totouh nakunghai thoseh,
to remember to/for forever: enduring covenant his word to command to/for thousand generation
9 Abraham koe lawk a kam e hoi Isak koe thoe a bo e hai thoseh, kâ a poe e lawk teh a pâkuem.
which to cut: make(covenant) with Abraham and oath his to/for Isaac
10 Hotnaw teh Jakop Catounnaw hanelah, ka cak e phung lah a sak teh, Isarel hanelah a yungyoe e lawkkam doeh.
and to stand: appoint her to/for Jacob to/for statute: decree to/for Israel covenant forever: enduring
11 Kanaan ram heh râw lah na poe han telah lawk a kam.
to/for to say to/for you to give: give [obj] land: country/planet Canaan cord inheritance your
12 Tami kayounca lah ao awh lahunnah, oe kayounca lah imyin lah ka o awh.
in/on/with to be they man number like/as little and to sojourn in/on/with her
13 Kho touh hnukkhu kho touh, uknaeram hnukkhu alouke koe a kâva awh.
and to go: walk from nation to(wards) nation from kingdom to(wards) people another
14 Ahnimouh rektap hane pasoung hoeh. Bokheiyah, ahnimouh kecu dawk siangpahrang hah a yue pouh.
not to rest man to/for to oppress them and to rebuke upon them king
15 Satui ka awi e naw hah tek awh hanh. Ka profetnaw hah runae poe hanh telah a ti.
not to touch in/on/with anointed my and to/for prophet my not be evil
16 Hothloilah, ram thung takang a tho sak teh, cang hoi apawhik naw koung a raphoe pouh.
and to call: call to famine upon [the] land: country/planet all tribe: supply food: bread to break
17 Ahnimae hmalah a patoun awh e, Joseph teh san patetlah a yo awh.
to send: depart to/for face: before their man to/for servant/slave to sell Joseph
18 a khok hlong a buet pouh awh teh, sumbawtarui hoi a rektap awh.
to afflict in/on/with fetter (foot his *Q(K)*) iron to come (in): bring soul: neck his
19 A dei tangcoung e a kuep hoehroukrak, BAWIPA ni ahni teh a tanouk.
till time to come (in): come word his word LORD to refine him
20 Hottelah siangpahrang ni a patoun teh a tâco sak teh, ukkung lah o hanlah a hlout sak.
to send: depart king (and to free him *LA(bh)*) to rule people and to open him
21 A imthungkhu kahrawikungnaw a tawn e pueng hoi,
to set: make him lord to/for house: home his and to rule in/on/with all acquisition his
22 a tami bawinaw yue thainae kâ hoi kahrawikungnaw lungangnae cangkhai hanelah, kaukkung lah a coung sak.
to/for to bind ruler his in/on/with soul: appetite his and old: elder his be wise
23 Isarel hai Izip ram lah a tho teh, Jakop hai Ham ram vah ao.
and to come (in): come Israel Egypt and Jacob to sojourn in/on/with land: country/planet Ham
24 A taminaw moi a pung sak teh, ahnimouh ka tarannaw hlak a tha hoe kaawm lah a coung sak.
and be fruitful [obj] people his much and be vast him from enemy his
25 A taminaw hah a tarannaw ni a hmuhma awh teh, a sannaw hah huenghai hoi dumyen hanelah a lungthin a kâhleng sak.
to overturn heart their to/for to hate people his to/for to plot in/on/with servant/slave his
26 A san Mosi hoi a rawi e Aron hoi a patoun.
to send: depart Moses servant/slave his Aaron which to choose in/on/with him
27 Mitnout hah a taminaw koe a sak teh, Ham ram dawk kângairu hno hah a sak.
to set: put in/on/with them word: because sign: miraculous his and wonder in/on/with land: country/planet Ham
28 Hmonae hah a tho teh koung a hmo. Hahoi a lawk teh oun thai awh hoeh.
to send: depart darkness and to darken and not to rebel [obj] (word his *Q(K)*)
29 Ahnimae tui hah thi lah a coung sak teh, tangawn hah a due sak.
to overturn [obj] water their to/for blood and to die [obj] fish their
30 Ahnimae ram teh ekka hoi king akawi teh, siangpahrang imthung totouh koung akawi.
to swarm land: country/planet their frog in/on/with chamber king their
31 Lawk a dei boteh bitsei thouk a tâco teh ahri hai a ram pueng dawk a tâco.
to say and to come (in): come swarm gnat in/on/with all border: area their
32 Kho rak yueng lah roun a poe, a ram dawk hmaito hai a tâco sak.
to give: give rain their hail fire flame in/on/with land: country/planet their
33 Misurkung hoi thaibunglung kung koung a raphoe teh a ram dawk e thingkungnaw a khoe pouh.
and to smite vine their and fig their and to break tree border: area their
34 Lawk a dei teh samtongnaw a tho awh teh, touklek hoeh lah a tho awh.
to say and to come (in): come locust and locust and nothing number
35 Hotnaw ni a ram dawk e apawhik pueng a ca teh, apawhik pueng hah capingkacailah a ca awh.
and to eat all vegetation in/on/with land: country/planet their and to eat fruit land: soil their
36 A ram dawk e camin pueng hai a raphoe teh, aluepaw pueng hai koung a raphoe pouh.
and to smite all firstborn in/on/with land: country/planet their first: beginning to/for all strength their
37 Hothloilah, sui hoi ngun hoi a tâco sak teh, a taminaw thung dawk kabawp han totouh, ka vout e awm hoeh.
and to come out: send them in/on/with silver: money and gold and nothing in/on/with tribe his to stumble
38 A tâco awh navah, Izipnaw a lunghawi awh. Bangkongtetpawiteh, ahnimouh hah a taki awh.
to rejoice Egypt in/on/with to come out: come they for to fall: fall dread their upon them
39 Ka ngue hanelah tâmai a pâyam sak teh, khohmo ka ang sak hanlah hmai hah a poe.
to spread cloud to/for covering and fire to/for to light night
40 Tamimaya ni a hei awh e tamuem hah a poe teh, kalvanlae rawca hoi a von a paha awh.
to ask and to come (in): bring quail and food: bread heaven to satisfy them
41 Lungsong a paawng teh, tui a tâco, kahrawngum palang patetlah a lawng.
to open rock and to flow: flowing water to go: walk in/on/with dryness river
42 Bangtelah tetpawiteh, a san Abraham koe kathounge a lawkkam hah pahnim hoeh.
for to remember [obj] word: promised holiness his [obj] Abraham servant/slave his
43 A taminaw hah konawm laihoi a hrawi teh, a rawi e naw hah thadamcalah a hrawi.
and to come out: send people his in/on/with rejoicing in/on/with cry [obj] chosen his
44 A phunglam hah tarawi vaiteh, kâlawk a tarawi thai awh nahanlah,
and to give: give to/for them land: country/planet nation and trouble people to possess: take
45 Jentelnaw e ram hah a poe teh, ayâ ni a tawk tangcoung e hah a pang sak. Hallelujah.
in/on/with for the sake of to keep: obey statute: decree his and instruction his to watch to boast: praise LORD

< Sam 105 >