< Sam 101 >

1 Kasakkung: Devit Lungmanae hoi kângingnae la ka sak han. BAWIPA nang koe pholennae la ka sak han.
[A Psalm by David.] I will sing of loving kindness and justice. To you, LORD, I will sing praises.
2 Ka kuep e lamthung dawk lungang lahoi ka hring han. Oe, nâtuek ne kai koe na tho han vai. Ka imthungkhu dawk ka thoung e lungthin hoi ka o han.
I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.
3 Ka mithmu vah hawihoehnae banghai ka tat mahoeh. Katâlawnaw ni tawksaknae hah ka hmuhma teh, kai dawk kâbet mahoeh.
I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.
4 Lungthin longkawinae ni na ceitakhai vaiteh, hawihoehnae hah ka panuek mahoeh.
A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil.
5 Arulahoi a imri ka pathoe e pueng ka raphoe vaiteh, a minhmai kâoup niteh, a lungpouk ka rasang e naw hah ka panguep mahoeh.
I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won't tolerate one who is haughty and conceited.
6 Yuemkamcu e khocanaw teh kai koe ao awh nahanelah, ka khetyawt han. Ka kuep e lamthung ka dawn e ni kaie thaw a tawk awh han.
My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
7 Tami ka dumyen e teh, ka im dawk awm mahoeh. Laithoe kadeinaw teh, ka hmalah pou awm awh mahoeh.
He who practices deceit won't dwell within my house. He who speaks falsehood won't be established before my eyes.
8 Hawihoehnae ka sak e naw hah BAWIPA e khopui dawk hoi raphoe nahanlah, tamikathoutnaw pueng teh palang a raphoe han toe.
Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land; to cut off all evildoers from the LORD's city.

< Sam 101 >