< Sam 100 >

1 Kasakkung: panuekhoeh Talai taminaw pueng BAWIPA teh pholen awh.
Un psaume d'action de grâce. Ô terre, poussez partout des cris de joie au Seigneur.
2 BAWIPA thaw hah lunghawi laihoi tawk awh. A hmalah la sak laihoi tho awh.
Servez le Seigneur dans la joie. Entrez en sa présence, pleins d'allégresse.
3 BAWIPA teh Cathut doeh tie hah panuek awh. Ahni ni maimouh na sak toe. Maimouh teh amae lah o awh. Maimouh teh amae tami lah o awh, ama koe ka pâ e tuhu lah o awh.
Sachez que le Seigneur, c'est Dieu même; c'est lui qui nous a faits, ce n'est pas nous; nous sommes son peuple et les brebis de son pâturage.
4 Lunghawilawkdeinae lahoi longkha dawk kâen awh, pholen laihoi a takhang dawk kâen awh. Ama koe lunghawi awh nateh, a min hah yawhawi poe awh.
Pénétrez dans ses portes avec des actions de grâces; dans ses parvis avec des chants. Louez-le, célébrez son nom.
5 Bangkongtetpawiteh, BAWIPA teh ahawi, a pahrenlungmanae teh a yungyoe a kangning, yuemkamcunae teh a yungyoe a cak.
Car le Seigneur est doux, sa miséricorde est éternelle, et sa vérité demeure de génération en génération.

< Sam 100 >