< Cingthuilawk 9 >

1 Lungangnae ni a im a sak teh khom sari touh a ung.
חכמות בנתה ביתה חצבה עמודיה שבעה
2 Moi a thei teh misurtui a phunphun hoi a kalawt teh ca hanelah caboi van a pâtoum.
טבחה טבחה מסכה יינה אף ערכה שלחנה
3 A san tanglanaw a patoun teh, khopui hmuenrasang koehoi a oung awh.
שלחה נערתיה תקרא-- על-גפי מרמי קרת
4 Kamawngrame pueng hi lavah kamlang awh naseh. Oe, thaipanueknae kavoutnaw hai tho awh.
מי-פתי יסר הנה חסר-לב אמרה לו
5 Kaie vaiyei hah cat awh. Aphunphun kalawt e misurtui hah net awh a ti.
לכו לחמו בלחמי ושתו ביין מסכתי
6 Kamawngrame hah cettakhai awh nateh, hring awh. Hahoi thaipanueknae lamthung hah dawn awh.
עזבו פתאים וחיו ואשרו בדרך בינה
7 Ayâ ka dudam e tami hah ka yue e teh, yeirai a po han. Tamikathout ka yue e teh pacekpahleknae a kâhmo han.
יסר לץ--לקח לו קלון ומוכיח לרשע מומו
8 Ayâ ka dudam e tami hah na yue pawiteh, na hmuhma han. Tamilungkaang e na yue pawiteh, ahni ni na lungpataw han.
אל-תוכח לץ פן-ישנאך הוכח לחכם ויאהבך
9 Tamilungkaang hah yue haw, a lung hoe a ang han. Tamikalan hah pâtu haw thoumthainae a kâthap han.
תן לחכם ויחכם-עוד הודע לצדיק ויוסף לקח
10 BAWIPA takinae teh lungang kamtawngnae a kung doeh. Kathounge Cathut panue e teh thaipanueknae doeh.
תחלת חכמה יראת יהוה ודעת קדשים בינה
11 Bangkongtetpawiteh, na hnin hah kai ni ka pap sak vaiteh, na hringyung kum na thap pouh han.
כי-בי ירבו ימיך ויוסיפו לך שנות חיים
12 Na lungang pawiteh, na lungangnae phu na hmu han. Na dudam pawiteh, nama ni na khang han.
אם-חכמת חכמת לך ולצת לבדך תשא
13 Napui pathu teh a hramki teh, kamawngrame lah ao dawkvah, banghai panuek hoeh.
אשת כסילות המיה פתיות ובל-ידעה מה
14 A im takhang koe a tahung teh, khopui hmuen rasang tahungnae koe a tahung.
וישבה לפתח ביתה-- על-כסא מרמי קרת
15 Lam dawk amamae lamthung dawk kacetnaw hah a kaw teh,
לקרא לעברי-דרך המישרים ארחותם
16 kamawngrame pueng hivah tho awh, lungangnae ka tawn hoeh naw,
מי-פתי יסר הנה וחסר-לב ואמרה לו
17 paru e tui teh a radip, arulahoi ca e vaiyei teh hoe a tui telah ouk a ti.
מים-גנובים ימתקו ולחם סתרים ינעם
18 Hatei, hawvah tamikadoutnaw ao teh, amae imyinnaw teh adungnae koe sheol dawk ao awh tie hah hote tongpa ni panuek hoeh. (Sheol h7585)
ולא-ידע כי-רפאים שם בעמקי שאול קראיה (Sheol h7585)

< Cingthuilawk 9 >