< Cingthuilawk 13 >

1 Capa lungkaang ni teh na pa e cangkhainae hah alawkpui lah a ta, hatei kadudamnaw ni teh cangkhainae hah ngai awh hoeh.
בן חכם מוסר אב ולץ לא שמע גערה׃
2 Tami ni amae pahnipaw hah kahawicalah a ca han, hatei yuemkamcu hoeh e tami teh rektapnae hoi a kâkawk han.
מפרי פי איש יאכל טוב ונפש בגדים חמס׃
3 A pahni ka ring e ni teh a hringnae hah a ring toe, hatei ka kaw lah a kâko ka ang e teh rawknae koe a pha han.
נצר פיו שמר נפשו פשק שפתיו מחתה לו׃
4 Tami pangaknaw ni teh a ngai poung awh ei banghai tawn awh hoeh, hatei tami kahratbat e teh tawnta sak lah ao han.
מתאוה ואין נפשו עצל ונפש חרצים תדשן׃
5 Tamikalan ni teh laithoe dei e a hmuhma, hatei tamikathout teh panuet ka tho e hoi kayanae kaphawtkung doeh.
דבר שקר ישנא צדיק ורשע יבאיש ויחפיר׃
6 Toun han kaawm hoeh e lamthung ni lannae a ring, hatei thoenae ni tamikayon a tâkhawng.
צדקה תצר תם דרך ורשעה תסלף חטאת׃
7 Tami ka tawnta lah a kâpouk ei banghai ka tawn hoeh e tami ao, hatei kamathoe poung lah a kâpouk ei ka tawnta poung e ao.
יש מתעשר ואין כל מתרושש והון רב׃
8 Tami ka tawnta e ni kâratang nahane hnopai a tawn, hatei mathoe ni yuenae kâhmo boihoeh.
כפר נפש איש עשרו ורש לא שמע גערה׃
9 Tamikalannaw e angnae teh kahawi poung e angnae doeh, hatei tamikathoutnaw e hmaiim teh a due han.
אור צדיקים ישמח ונר רשעים ידעך׃
10 Kâoupnae dawk doeh kâyuenae a tâco, hatei pouknae kahawi poe e tarawinae teh lungangnae doeh.
רק בזדון יתן מצה ואת נועצים חכמה׃
11 Kamsoumhoehe lah hnopai la e teh tang a kahma han, hatei panki laihoi hmu e hnopai teh a pung han.
הון מהבל ימעט וקבץ על יד ירבה׃
12 Ring e hno tang hmu hoeh e ni lung a pataw sak, hatei ngaikuepnae teh hringnae thingkung doeh.
תוחלת ממשכה מחלה לב ועץ חיים תאוה באה׃
13 Lawk banglahai ka noutna hoeh e teh rawk sak lah ao han, hatei kâpoelawk e ka bari e teh tawkphu poe lah ao han.
בז לדבר יחבל לו וירא מצוה הוא ישלם׃
14 Tami lungkaangnaw e kâpoelawk e teh hringnae tuiphuek lah ao teh, duenae karap rounnae lamthung lahai ao.
תורת חכם מקור חיים לסור ממקשי מות׃
15 Thaipanueknae ni minhmai kahawi a poe, hatei yuemkamcu hoeh naw e lamthung teh a ru poung.
שכל טוב יתן חן ודרך בגדים איתן׃
16 Kho kapoukthai e pueng ni panuenae hoi a kâroe awh, hatei tamipathu ni teh a pathunae a kamnue sak.
כל ערום יעשה בדעת וכסיל יפרש אולת׃
17 Patoune kathout teh runae dawk a rawp, hatei yuemkamcu e laicei ni teh damnae a thokhai.
מלאך רשע יפל ברע וציר אמונים מרפא׃
18 Tounnae banglahai ka ngaihoeh e tami koe voutnae hoi yeiraiponae a pha han, hatei tounnae alawkpui lah ka tat e teh bari lah ao han.
ריש וקלון פורע מוסר ושומר תוכחת יכבד׃
19 Ngaikuepnae teh a radip, hatei payonnae rounnae hateh tamikathoutnaw ni a hmuhma awh.
תאוה נהיה תערב לנפש ותועבת כסילים סור מרע׃
20 Tamilungkaangnaw hoi kamyawng e teh a lung a ang han, hatei, tamikathoutnaw hoi kamyawng e teh a rawk han.
הלוך את חכמים וחכם ורעה כסילים ירוע׃
21 Tamikayon teh thoenae ni a pâlei, hatei tamikalan teh hawinae a pang han.
חטאים תרדף רעה ואת צדיקים ישלם טוב׃
22 Tamikahawi ni teh a ca catounnaw hanelah râw a parâw pouh, hatei tamikayonnaw e hnopai teh tamikalannaw hanelah pâkhueng lah ouk ao.
טוב ינחיל בני בנים וצפון לצדיק חיל חוטא׃
23 Tamimathoe ni laikawk thawnnae lahoi rawca moi ao, hatei thoenae dawk doeh rawknae koe ouk pha awh.
רב אכל ניר ראשים ויש נספה בלא משפט׃
24 Bongpai ka hno ngai hoeh e teh a capa ka hmuhma e lah ao, hatei a capa lung ka pataw e ni teh a nawca hoi ouk a yue toe.
חושך שבטו שונא בנו ואהבו שחרו מוסר׃
25 Tamikalan teh a von a paha, hatei tamikathout teh a vonhlam han.
צדיק אכל לשבע נפשו ובטן רשעים תחסר׃

< Cingthuilawk 13 >