< Milu Pareinae 33 >

1 Hetnaw heh Mosi hoi Aron ni hrawi e lahoi IZip ram hoi ahuhu lahoi a tâco awh teh, a ceinae doeh.
these journey son: descendant/people Israel which to come out: come from land: country/planet Egypt to/for army their in/on/with hand: power Moses and Aaron
2 BAWIPA ni kâ poe e patetlah a tâco pasuek hoiyah, a ceinae naw hah Mosi ni koung a thut. Hetheh kahlawng cei a kamtawngnae koehoi pou a deinae doeh.
and to write Moses [obj] exit their to/for journey their upon lip: word LORD and these journey their to/for exit their
3 Thapa ayung pasuek, hnin hlaipanga hin vah Raameses hoi a tâco awh teh ceitakhai pawi hnin a tangtho amom vah Izipnaw e mithmu vah,
and to set out from Rameses in/on/with month [the] first in/on/with five ten day to/for month [the] first from morrow [the] Passover to come out: come son: descendant/people Israel in/on/with hand to exalt to/for eye: seeing all Egyptian
4 a caminnaw pueng BAWIPA ni a thei pouh e naw a pakawp awh lahun nah, Isarel catounnaw pueng lungtang lahoi a tâco awh. Bangkongtetpawiteh, BAWIPA ni ahnimae cathut koehai lawk a ceng teh a rek pouh.
and Egyptian to bury [obj] which to smite LORD in/on/with them all firstborn and in/on/with God their to make: do LORD judgment
5 Hahoi teh Isarel catounnaw teh Raameses hoi a tâco awh teh, Sukkoth vah a roe awh.
and to set out son: descendant/people Israel from Rameses and to camp in/on/with Succoth
6 Sukkoth hoi a tâco awh teh kahrawngum Etham vah a roe awh.
and to set out from Succoth and to camp in/on/with Etham which in/on/with end [the] wilderness
7 Etham hoi a tâco awh teh Baalzephon teng Pihahiroth lah a ban awh teh Migdol vah a roe awh.
and to set out from Etham and to return: return upon Pi-hahiroth Pi-hahiroth which upon face: before Baal-zephon Baal-zephon and to camp to/for face: before Migdol
8 Pihahiroth hoi a tâco awh teh talî tapoung hoi kahrawngum vah a kâen awh. Hahoi Etham kahrawng dawk hnin thum touh a cei awh teh, Marah vah a roe awh.
and to set out from face: before [the] Pi-hahiroth and to pass in/on/with midst [the] sea [the] wilderness [to] and to go: went way: journey three day in/on/with wilderness Etham and to camp in/on/with Marah
9 Marah hoi a cei awh teh, Elim lah a pha awh. Haw vah tuiphuek hlaikahni touh hoi ungkung 70 touh ao teh haw vah a roe awh.
and to set out from Marah and to come (in): come Elim [to] and in/on/with Elim two ten spring water and seventy palm and to camp there
10 Elim hoi a cei awh teh tuipui paling teng vah a roe awh.
and to set out from Elim and to camp upon sea Red (Sea)
11 Tuipui paling koehoi a cei awh teh Sin kahrawngum vah a roe awh.
and to set out from sea Red (Sea) and to camp in/on/with wilderness Sin
12 Sin kahrawngum koehoi a cei awh teh, Dophkah vah a roe awh.
and to set out from wilderness Sin and to camp in/on/with Dophkah
13 Dophkah koehoi a cei awh teh Alush vah a roe awh.
and to set out from Dophkah and to camp in/on/with Alush
14 Alush koehoi a cei awh teh, Rephidim vah a roe awh. Hatei, hawvah tui nei hane awm hoeh.
and to set out from Alush and to camp in/on/with Rephidim and not to be there water to/for people to/for to drink
15 Rephidim koehoi a cei awh teh, Sinai kahrawngum vah a roe awh.
and to set out from Rephidim and to camp in/on/with wilderness (Wilderness of) Sinai
16 Sinai kahrawngum koehoi a cei awh teh, Kiborthhattaavah vah a roe awh.
and to set out from wilderness (Wilderness of) Sinai and to camp in/on/with Kibroth-hattaavah Kibroth-hattaavah
17 Kiborthhattaavah koehoi a cei awh teh, Hazeroth vah a roe awh.
and to set out from Kibroth-hattaavah Kibroth-hattaavah and to camp in/on/with Hazeroth
18 Hazeroth koehoi a cei awh teh, Rithmah vah a roe awh.
and to set out from Hazeroth and to camp in/on/with Rithmah
19 Rithmah koehoi a cei awh teh Rimmonperez a roe awh.
and to set out from Rithmah and to camp in/on/with Rimmon-perez Rimmon-perez
20 Rimmonperez koehoi a cei awh teh Libnah vah a roe awh.
and to set out from Rimmon-perez Rimmon-perez and to camp in/on/with Libnah
21 Libnah koehoi a cei awh teh Rissah vah a roe awh.
and to set out from Libnah and to camp in/on/with Rissah
22 Rissah koehoi a cei awh teh Kehelathah vah a roe awh.
and to set out from Rissah and to camp in/on/with Kehelathah
23 Kehelathah koehoi a cei awh teh Shepher mon vah a roe awh.
and to set out from Kehelathah and to camp in/on/with mountain: mount (Mount) Shepher
24 Shepher mon koehoi a cei awh teh Haradah vah a roe awh.
and to set out from mountain: mount (Mount) Shepher and to camp in/on/with Haradah
25 Haradah koehoi a cei awh teh Makheloth vah a roe awh.
and to set out from Haradah and to camp in/on/with Makheloth
26 Makheloth koehoi a kampuen awh teh Tahath vah a roe awh.
and to set out from Makheloth and to camp in/on/with Tahath
27 Tahath koehoi a cei awh teh Terah vah a roe awh.
and to set out from Tahath and to camp in/on/with Terah
28 Terah koehoi a cei awh teh Mithkah vah a roe awh.
and to set out from Terah and to camp in/on/with Mithkah
29 Mithkah koehoi a cei awh teh Hashmonah vah a roe awh.
and to set out from Mithkah and to camp in/on/with Hashmonah
30 Hashmonah koehoi a cei awh teh Moserah vah a roe awh.
and to set out from Hashmonah and to camp in/on/with Moseroth
31 Moserah koehoi a cei awh teh Benejaakan vah a roe awh.
and to set out from Moseroth and to camp in/on/with Bene-jaakan Bene-jaakan
32 Benejaakan koehoi a cei awh teh Horhagidgad vah a roe awh.
and to set out from Bene-jaakan Bene-jaakan and to camp in/on/with Hor-haggidgad Hor-haggidgad
33 Horhagidgad koehoi a cei awh teh Jobathah vah a roe awh.
and to set out from Hor-haggidgad Hor-haggidgad and to camp in/on/with Jotbathah
34 Jobathah koehoi a kampuen awh teh Abronah vah a roe awh.
and to set out from Jotbathah and to camp in/on/with Abronah
35 Abronah koehoi a kampuen awh teh Eziongeber vah a roe awh.
and to set out from Abronah and to camp in/on/with Ezion-geber Ezion-geber
36 Eziongeber koehoi a cei awh teh Kadesh e Zin kahrawng vah a roe awh.
and to set out from Ezion-geber Ezion-geber and to camp in/on/with wilderness Zin he/she/it Kadesh
37 Kadesh koehoi a cei awh teh Edom ram poutnae Hor mon vah a roe awh.
and to set out from Kadesh and to camp in/on/with (Mount) Hor [the] mountain: mount in/on/with end land: country/planet Edom
38 Hor mon vah vaihma Aron hai BAWIPA e lawk patetlah a luen teh, Izip hoi Isarelnaw a tâco awh hoi kum 40, thapa yung panga apasuek hnin, hawvah a due.
and to ascend: rise Aaron [the] priest to(wards) (Mount) Hor [the] mountain: mount upon lip: word LORD and to die there in/on/with year [the] forty to/for to come out: come son: descendant/people Israel from land: country/planet Egypt in/on/with month [the] fifth in/on/with one to/for month
39 Aron teh Hor mon dawk a due nah kum 120 touh a pha.
and Aaron son: aged three and twenty and hundred year in/on/with to die he in/on/with (Mount) Hor [the] mountain: mount
40 Hahoi Kanaannaw, Kanaan ram akalah kaawm e Arad siangpahrang ni Isarelnaw a tho awh e hah a thai.
and to hear: hear [the] Canaanite king Arad and he/she/it to dwell in/on/with Negeb in/on/with land: country/planet Canaan in/on/with to come (in): come son: descendant/people Israel
41 Hor mon koehoi a kampuen awh teh Zalmonah vah a roe awh.
and to set out from (Mount) Hor [the] mountain: mount and to camp in/on/with Zalmonah
42 Zalmonah koehoi a kampuen awh teh Punon vah a roe awh.
and to set out from Zalmonah and to camp in/on/with Punon
43 Punon koehoi a kampuen awh teh Oboth vah a roe awh.
and to set out from Punon and to camp in/on/with Oboth
44 Oboth koehoi a kampuen awh teh Moab ramri Ijeabarim vah a roe awh.
and to set out from Oboth and to camp in/on/with Iye-abarim [the] Iye-abarim in/on/with border: area Moab
45 Iyim koehoi a kampuen awh teh Gad Dibon vah a roe awh.
and to set out from Iyim and to camp in/on/with Dibon(-gad) (Dibon)-gad
46 Gad Dibon koehoi a kampuen awh teh Almondiblathaim vah a roe awh.
and to set out from Dibon(-gad) (Dibon)-gad and to camp in/on/with Almon-diblathaim Almon-diblathaim
47 Almondiblathaim koehoi a kampuen awh teh Nebo hma lae Abarim mon vah a roe awh.
and to set out from Almon-diblathaim Almon-diblathaim and to camp in/on/with mountain: mount [the] Abarim to/for face: before Nebo
48 Abarim mon koehoi a kampuen awh teh Jeriko tengpam Jordan palang teng Moab tanghling dawk a roe awh.
and to set out from mountain: mount [the] Abarim and to camp in/on/with Plains (of Moab) (Plains of) Moab upon Jordan Jericho
49 Jordan palang teng Bethjeshimoth koehoi Abelshittim totouh Moab tanghling dawk a roe awh.
and to camp upon [the] Jordan from Beth-jeshimoth [the] Beth-jeshimoth till Abel-shittim Abel-shittim in/on/with Plains (of Moab) (Plains of) Moab
50 Hahoi Jeriko tengpam Jordan palang teng Moab tanghling dawk BAWIPA ni Mosi hah a pato teh,
and to speak: speak LORD to(wards) Moses in/on/with Plains (of Moab) (Plains of) Moab upon Jordan Jericho to/for to say
51 Isarel catounnaw hah pato nateh, ahnimouh koe Jordan tui na raka awh teh, Kanaan ram na kâen awh toteh,
to speak: speak to(wards) son: descendant/people Israel and to say to(wards) them for you(m. p.) to pass [obj] [the] Jordan to(wards) land: country/planet Canaan
52 hote ram dawk kaawmnaw pueng be na pâlei awh han. Ahnimae talung meikaphawknaw pueng be na raphoe pouh han, hmuenrasang hai be na raphoe pouh han.
and to possess: take [obj] all to dwell [the] land: country/planet from face: before your and to perish [obj] all figure their and [obj] all image liquid their to perish and [obj] all high place their to destroy
53 Hahoi ram teh na coe awh vaiteh, hawvah kho na sak awh han, bangkongtetpawiteh, na coe hane ram teh na poe toe.
and to possess: take [obj] [the] land: country/planet and to dwell in/on/with her for to/for you to give: give [obj] [the] land: country/planet to/for to possess: take [obj] her
54 Hahoi a ma miphun lahoi cungpam na rayu awh vaiteh, ram teh na coe awh vaiteh, na kârei awh han, bet kapap e hah ram kakawhnawn na poe awh han. Kayoun e hah kabuenghnawn lah na poe awh han. Cungpam na rayu awh e patetlah kâvan lah na ham awh han. Na mintoenaw e phung patetlah na coe awh han.
and to inherit [obj] [the] land: country/planet in/on/with allotted to/for family your to/for many to multiply [obj] inheritance his and to/for little to diminish [obj] inheritance his to(wards) which to come out: casting(lot) to/for him there [to] [the] allotted to/for him to be to/for tribe father your to inherit
55 Hatei, hote ram dawk kaawmnaw hah na pâlei awh hoeh e naw teh, na mit dawk mittanuen hoi na tak dawk pâkhing kaawm vaiteh, na onae ram dawk runae na poe awh han.
and if not to possess: take [obj] to dwell [the] land: country/planet from face: before your and to be which to remain from them to/for thorn in/on/with eye your and to/for thorn in/on/with side your and to vex [obj] you upon [the] land: country/planet which you(m. p.) to dwell in/on/with her
56 Hothloilah, ahnimouh koe sak han ka noe e hah namamouh koe letlang ka sak han tet pouh telah a ti.
and to be like/as as which to resemble to/for to make: do to/for them to make: do to/for you

< Milu Pareinae 33 >