< Milu Pareinae 2 >

1 BAWIPA ni Mosi hoi Aron a pato teh,
וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר
2 Isarelnaw ni a imthung mitnoutnae koung a vo awh vaiteh, amamae hu lahoi lukkarei rim hah a yap awh han. Kamkhuengnae lukkareiim hmalah koung a kâhmo awh nahanelah, petkâkalup lah a yap awh han.
איש על דגלו באתת לבית אבתם יחנו בני ישראל מנגד סביב לאהל מועד יחנו
3 Kanîtholah hoi kanîloumlah kangvawi sak hoi a imthung mitnout hah a vo awh vaiteh, lukkareiim ka yap kung teh Judah ransahu han doeh. Judah catoun kahrawikungnaw teh Amminadab capa Nahshon han.
והחנים קדמה מזרחה דגל מחנה יהודה לצבאתם ונשיא לבני יהודה נחשון בן עמינדב
4 A ransahu teh 74, 600 touh a pha.
וצבאו ופקדיהם--ארבעה ושבעים אלף ושש מאות
5 A hnukthawi lukkareiim kayapkung teh Issakharnaw han. Issakhar catoun kahrawikung teh Zuar capa Nethanel han.
והחנים עליו מטה יששכר ונשיא לבני יששכר נתנאל בן צוער
6 A ransahu teh 54, 400 touh a pha.
וצבאו ופקדיו--ארבעה וחמשים אלף וארבע מאות
7 A hnukthawi teh Zebulun doeh. Zebulun catoun kahrawikung teh Helon capa Eliab han.
מטה זבולן ונשיא לבני זבולן אליאב בן חלן
8 A ransahu teh 51, 400 touh a pha.
וצבאו ופקדיו--שבעה וחמשים אלף וארבע מאות
9 A ransahu a pap e lahoi Judahnaw a touk e lahoi 186, 400 touh a pha awh teh, hetnaw heh roenae koehoi ahmaloe a tâco awh han.
כל הפקדים למחנה יהודה מאת אלף ושמנים אלף וששת אלפים וארבע מאות--לצבאתם ראשנה יסעו
10 Reuben miphunnaw teh akalah ao awh han, a imthung mitnoutnae a vo awh han. Reuben catoun kahrawikung teh Shedeur capa Elizur han.
דגל מחנה ראובן תימנה לצבאתם ונשיא לבני ראובן אליצור בן שדיאור
11 A ransahu teh 46, 500 a pha.
וצבאו ופקדיו--ששה וארבעים אלף וחמש מאות
12 Hahoi mitnout ka yap hane teh Simeon miphun han. Simeon catoun kahrawikung teh Zurishaddai capa Shelumiel han.
והחונם עליו מטה שמעון ונשיא לבני שמעון שלמיאל בן צורישדי
13 A ransahu teh 59, 300 touh a pha.
וצבאו ופקדיהם--תשעה וחמשים אלף ושלש מאות
14 Gad miphun doeh. Gad catoun kahrawikung teh Reuel capa Eliasaph han.
ומטה גד ונשיא לבני גד אליסף בן רעואל
15 A ransahu teh 45, 650 a pha.
וצבאו ופקדיהם--חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים
16 Reuben miphun teh a ransahu apap e lahoi, 151, 450 a pha awh. Hetnaw heh a hnuk rekkâbang hane tami lah ao awh.
כל הפקדים למחנה ראובן מאת אלף ואחד וחמשים אלף וארבע מאות וחמשים--לצבאתם ושנים יסעו
17 Hot patetlah kamkhuengnae lukkareiim khue hoi a cei awh han. Levihnaw hah a lungui vah ao awh vaiteh, a onae koehoi kamcunae hmuen koehai a huhu lahoi a cei awh han.
ונסע אהל מועד מחנה הלוים בתוך המחנת כאשר יחנו כן יסעו איש על ידו לדגליהם
18 A imthungkhu mitnoutnae a vonae koehoi kanîloumlah, Ephraim miphunnaw ao awh han. Ephraim catoun kahrawikung teh Ammihud capa Elishama han.
דגל מחנה אפרים לצבאתם ימה ונשיא לבני אפרים אלישמע בן עמיהוד
19 A ransahu teh 40, 500 a pha.
וצבאו ופקדיהם--ארבעים אלף וחמש מאות
20 Hahoi Manasseh miphun han. Manasseh catoun kahrawikung teh Pedahzur capa Gamaliel han.
ועליו מטה מנשה ונשיא לבני מנשה גמליאל בן פדהצור
21 A ransahu teh 32, 200 a pha.
וצבאו ופקדיהם--שנים ושלשים אלף ומאתים
22 Hahoi Benjamin miphunnaw han. Benjamin catounnaw kahrawikung teh Gideoni capa Abidan han.
ומטה בנימן ונשיא לבני בנימן אבידן בן גדעני
23 A ransahu teh 35, 400 a pha awh.
וצבאו ופקדיהם--חמשה ושלשים אלף וארבע מאות
24 Ephraim catoun a ransahu a pap e lahoi touk e pueng teh, 108, 100 a pha. Hahoi rekkâbang hanelah a tâco awh han.
כל הפקדים למחנה אפרים מאת אלף ושמנת אלפים ומאה--לצבאתם ושלשים יסעו
25 A imthungkhu mitnoutnae a vonae koehoi Dannaw teh atunglah ao awh han. Dan catoun kahrawikung teh Ammishaddai capa Ahiezer han.
דגל מחנה דן צפנה לצבאתם ונשיא לבני דן אחיעזר בן עמישדי
26 A ransanaw teh 62, 700 a pha.
וצבאו ופקדיהם--שנים וששים אלף ושבע מאות
27 Hahoi mitnout ka yap hane teh, Asher miphun han. Asher catoun kahrawikungnaw teh Okran capa Pagiel han.
והחנים עליו מטה אשר ונשיא לבני אשר פגעיאל בן עכרן
28 A ransahu teh 41, 500 a pha awh.
וצבאו ופקדיהם--אחד וארבעים אלף וחמש מאות
29 Hahoi Naphtali catounnaw han. Naphtali catounnaw kahrawikung teh Enan capa Ahira han.
ומטה נפתלי ונשיא לבני נפתלי אחירע בן עינן
30 A ransahu teh 53, 400 a pha awh.
וצבאו ופקדיהם--שלשה וחמשים אלף וארבע מאות
31 Dan miphun ransahu touk e pueng teh 157, 600 a pha awh. Hahoi ahnimouh teh, a huhu lahoi ka tâcawt e a hnukteng poung lah ao awh han.
כל הפקדים למחנה דן--מאת אלף ושבעה וחמשים אלף ושש מאות לאחרנה יסעו לדגליהם
32 Hetnaw heh Isarel catoun a na pa e imthungkhu lahoi a touk awh e naw doeh. A ransahu teh a sumkum lah 603, 550 touh a pha.
אלה פקודי בני ישראל לבית אבתם כל פקודי המחנת לצבאתם--שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים
33 Hatei BAWIPA ni, Mosi koe kâ a poe e patetlah Levihnaw teh Isarelnaw koe touksin e lah awm hoeh.
והלוים--לא התפקדו בתוך בני ישראל כאשר צוה יהוה את משה
34 BAWIPA ni Mosi koe kâlawk a poe e patetlah Isarelnaw ni a sak awh. Amamae ahu kâbang lahoi a roe awh. Hot patetlah a miphun lahoi imthung ao awh e patetlah a tâco awh.
ויעשו בני ישראל ככל אשר צוה יהוה את משה כן חנו לדגליהם וכן נסעו--איש למשפחתיו על בית אבתיו

< Milu Pareinae 2 >