< Milu Pareinae 2 >
1 BAWIPA ni Mosi hoi Aron a pato teh,
耶和華曉諭摩西、亞倫說:
2 Isarelnaw ni a imthung mitnoutnae koung a vo awh vaiteh, amamae hu lahoi lukkarei rim hah a yap awh han. Kamkhuengnae lukkareiim hmalah koung a kâhmo awh nahanelah, petkâkalup lah a yap awh han.
「以色列人要各歸自己的纛下,在本族的旗號那裏,對着會幕的四圍安營。
3 Kanîtholah hoi kanîloumlah kangvawi sak hoi a imthung mitnout hah a vo awh vaiteh, lukkareiim ka yap kung teh Judah ransahu han doeh. Judah catoun kahrawikungnaw teh Amminadab capa Nahshon han.
在東邊,向日出之地,照着軍隊安營的是猶大營的纛。有亞米拿達的兒子拿順作猶大人的首領。
4 A ransahu teh 74, 600 touh a pha.
他軍隊被數的,共有七萬四千六百名。
5 A hnukthawi lukkareiim kayapkung teh Issakharnaw han. Issakhar catoun kahrawikung teh Zuar capa Nethanel han.
挨着他安營的是以薩迦支派。有蘇押的兒子拿坦業作以薩迦人的首領。
6 A ransahu teh 54, 400 touh a pha.
他軍隊被數的,共有五萬四千四百名。
7 A hnukthawi teh Zebulun doeh. Zebulun catoun kahrawikung teh Helon capa Eliab han.
又有西布倫支派。希倫的兒子以利押作西布倫人的首領。
8 A ransahu teh 51, 400 touh a pha.
他軍隊被數的,共有五萬七千四百名。
9 A ransahu a pap e lahoi Judahnaw a touk e lahoi 186, 400 touh a pha awh teh, hetnaw heh roenae koehoi ahmaloe a tâco awh han.
凡屬猶大營、按着軍隊被數的,共有十八萬六千四百名,要作第一隊往前行。
10 Reuben miphunnaw teh akalah ao awh han, a imthung mitnoutnae a vo awh han. Reuben catoun kahrawikung teh Shedeur capa Elizur han.
「在南邊,按着軍隊是呂便營的纛。有示丟珥的兒子以利蓿作呂便人的首領。
11 A ransahu teh 46, 500 a pha.
他軍隊被數的,共有四萬六千五百名。
12 Hahoi mitnout ka yap hane teh Simeon miphun han. Simeon catoun kahrawikung teh Zurishaddai capa Shelumiel han.
挨着他安營的是西緬支派。蘇利沙代的兒子示路蔑作西緬人的首領。
13 A ransahu teh 59, 300 touh a pha.
他軍隊被數的,共有五萬九千三百名。
14 Gad miphun doeh. Gad catoun kahrawikung teh Reuel capa Eliasaph han.
又有迦得支派。丟珥的兒子以利雅薩作迦得人的首領。
15 A ransahu teh 45, 650 a pha.
他軍隊被數的,共有四萬五千六百五十名,
16 Reuben miphun teh a ransahu apap e lahoi, 151, 450 a pha awh. Hetnaw heh a hnuk rekkâbang hane tami lah ao awh.
凡屬呂便營、按着軍隊被數的,共有十五萬一千四百五十名,要作第二隊往前行。
17 Hot patetlah kamkhuengnae lukkareiim khue hoi a cei awh han. Levihnaw hah a lungui vah ao awh vaiteh, a onae koehoi kamcunae hmuen koehai a huhu lahoi a cei awh han.
「隨後,會幕要往前行,有利未營在諸營中間。他們怎樣安營就怎樣往前行,各按本位,各歸本纛。
18 A imthungkhu mitnoutnae a vonae koehoi kanîloumlah, Ephraim miphunnaw ao awh han. Ephraim catoun kahrawikung teh Ammihud capa Elishama han.
「在西邊,按着軍隊是以法蓮營的纛。亞米忽的兒子以利沙瑪作以法蓮人的首領。
19 A ransahu teh 40, 500 a pha.
他軍隊被數的,共有四萬零五百名。
20 Hahoi Manasseh miphun han. Manasseh catoun kahrawikung teh Pedahzur capa Gamaliel han.
挨着他的是瑪拿西支派。比大蓿的兒子迦瑪列作瑪拿西人的首領。
21 A ransahu teh 32, 200 a pha.
他軍隊被數的,共有三萬二千二百名。
22 Hahoi Benjamin miphunnaw han. Benjamin catounnaw kahrawikung teh Gideoni capa Abidan han.
又有便雅憫支派。基多尼的兒子亞比但作便雅憫人的首領。
23 A ransahu teh 35, 400 a pha awh.
他軍隊被數的,共有三萬五千四百名。
24 Ephraim catoun a ransahu a pap e lahoi touk e pueng teh, 108, 100 a pha. Hahoi rekkâbang hanelah a tâco awh han.
凡屬以法蓮營、按着軍隊被數的,共有十萬零八千一百名,要作第三隊往前行。
25 A imthungkhu mitnoutnae a vonae koehoi Dannaw teh atunglah ao awh han. Dan catoun kahrawikung teh Ammishaddai capa Ahiezer han.
「在北邊,按着軍隊是但營的纛。亞米沙代的兒子亞希以謝作但人的首領。
26 A ransanaw teh 62, 700 a pha.
他軍隊被數的,共有六萬二千七百名。
27 Hahoi mitnout ka yap hane teh, Asher miphun han. Asher catoun kahrawikungnaw teh Okran capa Pagiel han.
挨着他安營的是亞設支派。俄蘭的兒子帕結作亞設人的首領。
28 A ransahu teh 41, 500 a pha awh.
他軍隊被數的,共有四萬一千五百名。
29 Hahoi Naphtali catounnaw han. Naphtali catounnaw kahrawikung teh Enan capa Ahira han.
又有拿弗他利支派。以南的兒子亞希拉作拿弗他利人的首領。
30 A ransahu teh 53, 400 a pha awh.
他軍隊被數的,共有五萬三千四百名。
31 Dan miphun ransahu touk e pueng teh 157, 600 a pha awh. Hahoi ahnimouh teh, a huhu lahoi ka tâcawt e a hnukteng poung lah ao awh han.
凡但營被數的,共有十五萬七千六百名,要歸本纛作末隊往前行。」
32 Hetnaw heh Isarel catoun a na pa e imthungkhu lahoi a touk awh e naw doeh. A ransahu teh a sumkum lah 603, 550 touh a pha.
這些以色列人,照他們的宗族,按他們的軍隊,在諸營中被數的,共有六十萬零三千五百五十名。
33 Hatei BAWIPA ni, Mosi koe kâ a poe e patetlah Levihnaw teh Isarelnaw koe touksin e lah awm hoeh.
惟獨利未人沒有數在以色列人中,是照耶和華所吩咐摩西的。
34 BAWIPA ni Mosi koe kâlawk a poe e patetlah Isarelnaw ni a sak awh. Amamae ahu kâbang lahoi a roe awh. Hot patetlah a miphun lahoi imthung ao awh e patetlah a tâco awh.
以色列人就這樣行,各人照他們的家室、宗族歸於本纛,安營起行,都是照耶和華所吩咐摩西的。