< Nehemiah 7 >
1 Rapannaw ka pathoup awh teh longkhanaw ka cum awh hnukkhu, longkha karingkung hoi la kasakkung lah Levih miphunnaw hah thaw ka poe.
Da Muren var bygget, lod jeg Portfløjene indsætte, og Dørvogterne, Sangerne og Leviterne blev ansat.
2 Yuemkamcu lah kaawm ni teh Cathut ka taket e ransabawi Hananiah hoi ka nawngha Hanan teh Jerusalem ka uk sak.
Overbefalingen over Jerusalem gav jeg min Broder Hanani og Borgøversten Hananja; thi han var en paalidelig Mand og frygtede Gud som faa;
3 Jerusalem longkhanaw teh kanî a tâco hoehnahlan vah paawng sak hanh. Tangmin lah karingkungnaw ni longkha kacaklah taren awh naseh. Hahoi khocanaw ni amamouh onae hmuen koehai thoseh, a imnaw koehoi thoseh ramveng awh naseh.
og jeg sagde til dem: »Jerusalems Porte maa ikke aabnes, før Solen staar højt paa Himmelen; og medens den endnu staar der, skal man lukke og stænge Portene og sætte Jerusalems Indbyggere paa Vagt, hver paa sin Post, hver ud for sit Hus!«
4 Bangkongtetpawiteh, santoungnae koehoi, bout ban nateh, khopui teh akaw eiteh khothung kaawm e taminaw ayounca dawkvah, imnaw sak thai awh hoeh rah.
Men Byen var udstrakt og stor og dens Indbyggere faa, og Husene var endnu ikke opbygget.
5 Ka Cathut ni ka lungthung vah, bari e naw hoi lawkcengkungnaw hoi tamimaya a kaw teh, a tâconae patetlah min thut hanelah na dei pouh. Hahoi ahmaloe kabannaw kakhekungnaw min thutnae cauk hah ka hmu. Hot dawkvah hettelah thut e lah ao.
Da skød min Gud mig i Sinde at samle de store, Forstanderne og Folket for at indføre dem i Slægtsfortegnelser. Og da fandt jeg Slægtebogen over dem, der først var draget op, og i den fandt jeg skrevet:
6 San dawk hrawi lah kaawm e, Babilon siangpahrang Nebukhadnezar ni hrawi lah kaawm niteh, san dawk hoi a tâco teh Jerusalem hoi Judah ram e amamouh onae koe bout ka ban ni teh kho ka sak e milunaw teh,
Følgende er de Folk fra vor Landsdel, der drog op fra Landflygtigheden og Fangenskabet. Kong Nebukadnezar af Babel havde ført dem bort, men nu vendte de tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin By;
7 Jerusalem koe ka tho e naw teh, Joshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordekai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum hoi Baanah. Ahnimanaw hoi cungtalah ka tho e Isarel miphunnaw teh;
de kom sammen med Zerubbabel, Jesua, Nehemja, Azarja, Ra'amja, Nahamani, Mordokaj, Bilsjan, Misperet, Bigvaj, Nehum og Ba'ana. Tallet paa Mændene i Israels Folk var:
8 Parosh ca catounnaw 2, 172
Par'osj's Efterkommere 2172,
9 Shefatiah ca catounnaw 372
Sjefatjas Efterkommere 372,
11 Jeshua hoi Joab catoun thung hoi e Pahathmoab ca catounnaw 2, 818
Pahat-Moabs Efterkommere, Jesuas og Joabs Efterkommere, 2818,
12 Elam ca catounnaw 1, 254
Elams Efterkommere 1254,
13 Zattu ca catounnaw 845
Zattus Efterkommere 845,
14 Zakkai ca catounnaw 760
Zakkajs Efterkommere 760,
15 Binnui ca catounnaw 648
Binnujs Efterkommere 648,
16 Bebai ca catounnaw 628
Bebajs Efterkommere 628,
17 Azgad ca catounnaw 2322
Azgads Efterkommere 2322,
18 Adonikam ca catounnaw 667
Adonikams Efterkommere 667,
19 Bigvai ca catounnaw 2, 067
Bigvajs Efterkommere 2067,
21 Hezekiah capa thung hoi e Ater ca catounnaw 98
Aters Efterkommere gennem Hizkija 98,
22 Hashum ca catounnaw 328
Hasjums Efterkommere 328,
23 Bezai ca catounnaw 324
Bezajs Efterkommere 324,
24 Hariph ca catounnaw 112
Harifs Efterkommere 112,
25 Gibeon ca catounnaw 95
Gibeons Efterkommere 95,
26 Bethlehem hoi Netophah taminaw 188
Mændene fra Betlehem og Netofa 188,
27 Nathoth ca catounnaw 128
Mændene fra Anatot 128,
28 Bethazmaveth ca catounnaw 42
Mændene fra Bet-Azmavet 42,
29 KiriathJearim, Kephirah hoi Beeroth tami 143
Mændene fra Kirjat-Jearim, Kefira og Be'erot 743;
30 Ram hoi Geba ca catounnaw 621
Mændene fra Rama og Geba 621,
31 Mikmas ca catounnaw 122
Mændene fra Mikmas 122,
32 Bethel hoi Ai tami 123
Mændene fra Betel og Aj 123,
33 Nebo alouke ca catounnaw 52
Mændene fra det andet Nebo 52,
34 Elam alouke ca catounnaw 1, 254
det andet Elams Efterkommere 1254,
35 Harim ca catounnaw 231
Harims Efterkommere 320,
36 Jeriko ca catounnaw 345
Jerikos Efterkommere 345,
37 Lod, Hadiel hoi Ono ca catounnaw 721
Lods, Hadids og Onos Efterkommere 721,
38 Senoah ca catounnaw 3, 930
Sena'as Efterkommere 3930.
39 Vaihmanaw: Jeshua imthungkhu Jedaiah ca catounnaw 973
Præsterne var: Jedajas Efterkommere af Jesuas Hus 973,
40 Immer ca catounnaw 1052
Immers Efterkommere 1052,
41 Pashhur ca catounnaw 1247
Pasjhurs Efterkommere 1247,
42 Harim ca catounnaw 1017
Harims Efterkommere 1017.
43 Levih ca catounnaw: Hodaviah capa thung hoi e Kadmiel tami Jeshua ca catounnaw 74
Leviterne var: Jesuas og Kadmiels Efterkommere af Hodavjas Efterkommere 74.
44 La kasakkung: Asaph ca catounnaw 148
Tempelsangerne var: Asafs Efterkommere 148.
45 longkha ka ring e naw: Shallum ca catounnaw, Akkub ca catounnaw, Hatita ca catounnaw hoi Shobai ca catounnaw 138
Dørvogterne var: Sjallums, Aters, Talmons, Akkubs, Hatitas og Sjobajs Efterkommere 138.
46 Nethin tami: Ziha ca catounnaw, Hasupha ca catounnaw, Tabbaoth ca catounnaw
Tempeltrællene var: Zihas, Hasufas, Tabbaots,
47 Keros ca catounnaw, sia ca catounnaw, padon ca catounnaw
Keros's, Si'as, Padons,
48 Lebana ca catounnaw, Hagaba ca catounnaw, Salmai catounnaw
Lebanas, Hagabas, Salmajs,
49 Hanan ca catounnaw, Giddel ca catounnaw, Gahar ca catounnaw
Hanans, Giddels, Gahars,
50 Reaiah ca catoun, Rezin ca catoun, Nekoda ca catoun,
Reajas, Rezins, Nekodas,
51 Gazzam ca catoun, Uzza ca catoun, Paseah ca catoun
Gazzams, Uzzas, Paseas,
52 Besai ca catoun, Meunim ca catoun, Nefishesim ca catoun,
Besajs, Me'uniternes, Nefusiternes,
53 Bakbuk ca catoun, Hakupha ca catoun, Harhur ca catoun,
Bakbuks, Hakufas, Harhurs,
54 Bazlith ca catoun, Mehida ca catoun, Harsha ca catoun,
Bazluts, Mehidas, Harsjas,
55 Barkos ca catoun, Sisera ca catoun, Tamah ca catoun,
Barkos's, Siseras, Temas,
56 Neziah ca catoun, Hatipha ca catoun,
Nezias og Hatifas Efterkommere.
57 Solomon koe kaawm e naw; Sotai catoun, Sofereth ca catoun, Perida ca catoun,
Efterkommerne af Salomos Trælle var: Sotajs, Soferets, Peridas,
58 Jaala ca catoun, Darkon ca catoun, Giddel ca catoun,
Ja'alas, Darkons, Giddels,
59 Shefatiah ca catoun, Hattil ca catoun, Pokhereth Hazzebaim ca catoun, Ammon ca catoun,
Sjefatjas, Hattils, Pokeret-Hazzebajims og Amons Efterkommere.
60 Nathil taminaw hoi Solomon koe kaawm e abuemlah 392 touh a pha.
Alle Tempeltrælle og Efterkommerne af Salomos Trælle var tilsammen 392.
61 Telmelah, Telharsha, Kherub, Addoh, Immer ni a moan e naw teh hetnaw doeh. A mintoe, imthungkhu hoi catounnaw hah Isarel miphun katang hoi katang hoeh e hah parui thai awh hoeh toe.
Følgende, som drog op fra Tel-Mela, Tel-Harsja, Kerub-Addon og Immer, kunde ikke opgive, hvorvidt deres Fædrenehuse og Slægt hørte til Israeliterne:
62 Hotnaw teh: Delaiah ca catoun, Tobiah ca catoun Nekoda ca catoun 642
Delajas, Tobijas og Nekodas Efterkommere 642.
63 Vaihma miphun thung hoi: Habaiah ca catoun Koz ca catoun Gilead tami Barzillai canu yu lah ka lat e Barzillai ca catoun.
Og følgende Præster: Habajas, Hakkoz's og Barzillajs Efterkommere; denne sidste havde ægtet en af Gileaditen Barzillajs Døtre og var blevet opkaldt efter dem.
64 Ahnimanaw ni milu touknae dawk amamae milu thut e a hmu awh hoeh dawk kakuep hoeh e miphun vaihma thaw tawk mahoeh.
De ledte efter deres Slægtebøger, men kunde ikke finde dem; derfor blev de som urene udelukket fra Præstestanden.
65 Umri hoi Thumim ni hrawi e Profet a tho hoeh roukrak teh ahnimouh ni kathoungpounge rawcanaw cat mahoeh telah kho bawi ni atipouh.
Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim.
66 Tamihupui abuemlah 42, 360 a pha
Hele Menigheden udgjorde 42 360
67 Sannu, sanpanaw 7, 337; la ka sak e napui tongpa 245 touh a pha.
foruden deres Trælle og Trælkvinder, som udgjorde 7337, hvor til kom 245 Sangere og Sangerinder.
68 Marangnaw 736 touh a pha teh ka kalen phunnaw 245 touh a pha.
Deres Heste udgjorde 736, deres Muldyr 245,
69 Kalauknaw 435 lanaw 6, 720 touh a pha.
deres Kameler 435 og deres Æsler 6720.
70 Hahoi kahrawikung tangawn ni thaw tawk nahanelah hnopai a poe awh. Khokung ni hai sui derik 1,000, maroi 50, hoi vaihmanaw e khohna 530 touh a poe.
En Del af Fædrenehusenes Overhoveder ydede Tilskud til Byggearbejdet. Statholderen gav til Byggesummen 1000 Drakmer Guld, 50 Skaale og 30 Præstekjortler.
71 Kahrawikung tangawnnaw ni im sak nahanelah sui darik 20,000 touh hoi ngun khing 2, 200 touh a poe awh.
Af Fædrenehusenes Overhoveder gav nogle til Byggesummen 20 000 Drakmer Guld og 2200 Miner Sølv.
72 Hahoi alouke taminaw ni poe e naw teh sui derik 20, 222 touh hoi ngun khing 2,000 touh hoi vaihmanaw e khohna 67 touh a pha.
Og hvad det øvrige Folk gav, løb op til 20 000 Drakmer Guld, 2000 Miner Sølv og 67 Præstekjortler.
73 Hahoi, vaihma, Levih miphun, longkha ka ring e naw, la kasaknaw, tami tangawn, Nethin miphunnaw hoi Isarelnaw teh amamae kho dawk lengkaleng ao awh. Hahoi thapa yung sari touh a kuep toteh, Isarel catounnaw teh amamae khopui dawk ao awh.
Derpaa bosatte Præsterne, Leviterne og en Del af Folket sig i Jerusalem og dets Omraade, men Sangerne, Dørvogterne og hele det øvrige Israel i deres Byer. Da den syvende Maaned indtraf — Israeliterne boede nu i deres Byer —