< Matthai 9 >

1 Hahoi, Jisuh ni long dawk a kâcui teh, a ma onae kho tui namran lah a pha navah,
Ug sa nakasakay si Jesus sa sakayan, siya mitabok ug miabut sa iyang kaugalingong lungsod.
2 a kutkhok kamkhuen e tami buet touh ikhun dawk sut ka yan e hah ama koe a thokhai awh. Jisuh ni hotnaw e yuemnae hah a hmu navah, ka kamkhuen e tami hanelah, ka capa, kângai hanh. Na yon ngaithoum lah ao toe.
Ug tan-awa, ilang gidala kaniya ang usa ka paralitico nga naghay-ad sa duyan. Ug sa pagkakita ni Jesus sa ilang pagsalig, siya miingon sa paralitico, "Anak, salig; ang imong mga sala gipasaylo na."
3 Cakathutkungnaw tangawn ni teh Cathut ka tapuet lah lawk a dei telah a pouk awh.
Ug tan-awa, dihay mga escriba nga nanag-ingon sa ilang kaugalingon, "Nagapasipala kining tawhana."
4 Jisuh ni hotnaw e lungpouk hah a hmu navah, nangmouh ni bangkongmaw utsinnae lung na tawn awh.
Apan sa nasayran ni Jesus ang ilang mga hunahuna, siya miingon kanila, "Nganong nagahunahuna man kamog dautan diha sa inyong mga kasingkasing?
5 Bang lawk maw dei bet ka yawihnawn. Na yon ngaithoum lah ao toe tie maw bet ka yawihnawn, nahoeh teh thaw nateh cet leih tie maw bet ka yawihnawn.
Kay hain bay labi pang masayon, ang pag-ingon ba, `Ang imong mga sala gipasaylo na,' o ang pag-ingon ba, `Bumangon ka ug paglakaw'?
6 Tami Capa teh talaivan vah yon ngaithoum thainae kâtawnnae ka tawn tie nangmouh ni na panue awh nahanelah, thaw leih. Na phailei hah sin nateh nama im vah cet leih, telah ka kamkhuen e tami hah atipouh.
Apan aron mahibalo kamo nga ang Anak sa Tawo may kagahum diay dinhi sa yuta sa pagpasaylog mga sala" -niini miingon siya sa paralitico"Bangon, dad-a ang imong gihigdaan ug pumauli ka."
7 Ahni ni a thaw teh a ma im vah a cei.
Ug siya mibangon ug mipauli sa iyang balay.
8 Tami kamkhuengnaw ni a hmu awh navah a kângairu awh teh, taminaw koevah hettelah sak thainae kapoekung kahring Cathut hah a pholen awh.
Sa pagkakita niini sa mga panon sa katawhan, sila nangahadlok ug nanagdayeg sa Dios nga nakahatag sa maong kagahum ngadto sa mga tawo.
9 Hote hmuen koehoi Jisuh a cei navah, tamuk cawngnae im dawk ka tahung e Matthai hah a hmu navah, ka hnuk kâbang haw atipouh. Ahni hai a thaw teh, a hnuk a kâbang.
Ug sa naglakaw si Jesus gikan didto, nakita niya ang usa ka tawo nga ginganlan si Mateo nga naglingkod sa buhisanan; ug siya miingon kaniya, "Sumunod ka kanako." Ug siya mitindog ug mikuyog kaniya.
10 Hathnukkhu imthung bu ca hanlah a tahung navah, tamuk kacawngnaw hoi tamikathoutnaw a tho awh teh, a hnukkâbangnaw hoi rawca reirei a ven awh.
Ug sa naglingkod si Jesus tambong sa kan-anan sa balay niini, tan-awa, nangabut ang daghang mga maniningil sa buhis ug mga makasasala, ug nang-lingkod sila uban kang Jesus ug sa iyang mga tinun-an.
11 Farasinaw ni a hmu awh toteh, a hnukkâbangnaw koe, nangmae Bawipa teh bangkongmaw tamuk kacawngnaw, tamikathoutnaw hoi cungtalah reirei a canei vaw, atipouh awh.
Ug ang mga Fariseo, sa pagkakita nila niini, miingon sa iyang mga tinun-an, "Nganong mokaon man ang inyong Magtutudlo kauban sa mga maniningil sa buhis ug sa mga makasasala?"
12 Jisuh ni a thai navah, a tak kadamnaw ni tâsibawi panki awh hoeh. Kapatawnaw ni doeh a panki awh.
"Apan sa pagkadungog ni Jesus niini, siya miingon, " Ang mga maayo rag lawas wala magkinahanglan ug mananambal, kondili ang mga masakiton.
13 Thuengnae hlak hai pahrennae doeh ka ngai tie na thai panuek awh nahanlah cet a nateh kamtu awh. Tami kalannaw kaw hanlah ka tho hoeh, tamikayonnaw hanelah doeh ka tho, atipouh.
"Lumakaw kamo ug tun-i ninyo ang kahulogan niini, `Maoy kahimut-an ko ang pagkaluoy, dili ang paghalad.' Kay ako mianhi dili sa pagtawag sa mga matarung, kondili sa mga makasasala."
14 Hatnavah Jawhan e a hnukkâbangnaw ni ahni koe a hnai awh teh, kaimouh hoi Farasinaw ni rawca ka hai awh. Bangkongmaw na hnukkâbangnaw ni rawca a hai awh hoeh vaw, atipouh awh.
Ug kang Jesus ang mga tinun-an ni Juan miduol nga nanag-ingon, "Ngano ba nga kami ug ang mga Fariseo magapuasa man, apan ang imong mga tinun-an wala man magpuasa?"
15 Jisuh ni, yupaluenkung teh amae a huikonaw hoi rei ao navah, ahnimouh teh a lungmathoe a maw. Yupaluenkung hah a huikonaw hoi kapek teh alouklah ceitakhainae tue ka phat han. Hattoteh ahnimouh ni rawca a hai awh han.
Ug si Jesus miingon kanila, "Makahimo ba sa pagkasubo ang mga dinapit sa kasal samtang ang nabana anaa pa uban kanila? Apan moabut ra nga mga adlaw nga ang nabana kuhaon na gikan kanila, ug unya magapuasa na sila.
16 Khohna a kapawn e hah a katha e hoi ouk bo awh hoeh. Hottelah bo pawiteh bonae ni bo e hah vak sawn vaiteh hoe kâphi han.
Walay tawo nga magatapak ug bag-ong panapton diha sa daan nga sinina, kay ang igatapak mabitas ra gikan sa sinina, ug unya mahimo na hinoon ang labi pa ka dakung gisi.
17 Hot patetvanlah, phaivuen um karuem dawk misurtui katha e hlun boihoeh. Hottelah hlun pawiteh, phaivuen um karuem tangpawk vaiteh, misurtui a yu han, phaivuen um hai karawk han. Ahruem e misurtui teh a katha e phaivuen um dawk doeh ouk hlun. Hottelah hlun to doeh kahni touh hoi a cuem han, atipouh.
Usab, ang bag-ong bino wala igasulod sa mga daang sudlanan nga panit; kay kon mao pa, ang mga sudlanan mobusisi, ang bino mobuhagay, ug ang mga sudlanan madaut; apan ang bag-ong bino anha igasulod sa mga bag-ong sudlanan nga panit, busa ang duroha motunhay."
18 Hete lawknaw a dei lahun nah, bawi buet touh a tho teh, a tabo laihoi Bawipa, ka canu teh atuhlangca a due toe. Hatei, na tho teh, a van vah na kut na toung sin pawiteh bout a hring han atipouh.
Samtang nagsulti siya niini ngadto kanila, tan-awa, miabut ang usa ka punoan, ug sa iyang atubangan miluhod siya nga nag-ingon, "Ang akong anak nga babae karon pa gayud mamatay; apan adtoa ug itapion ang imong kamot diha kaniya, ug mabuhi siya."
19 Jisuh ni a thaw teh a hnukkâbangnaw hoi ahnie a hnuk a kâbang awh.
Ug si Jesus mitindog ug mikuyog kaniya uban ang iyang mga tinun-an.
20 Hatnavah, kum hlaikahni touh thung thikui patawnae ka tawn e napui buet touh ni,
Ug tan-awa, usa ka babaye nga nag-antus sa talinugo sulod na sa napulog-duha ka tuig, miadto sa iyang luyo ug mihikap sa borlas sa iyang kupo;
21 a kâkhu e hni pawi ma hah dek ka tek pawiteh ka dam han telah a pouk dawkvah, rek a hnai teh hni pawi hah dek a tek.
kay siya nag-ingon sa iyang kaugalingon, "Kon makahikap lang ako sa iyang sapot, mamaayo gayud ako."
22 Jisuh ni a kamlang teh hote napui hah a hmu navah, ka canu, kângai hanh. Na yuemnae ni na patawnae a dam sak toe, atipouh. Hat nah hote napui teh a patawnae a dam pouh.
Ug si Jesus miliso, ug sa iyang pagkakita kaniya, miingon, "Pagkalipay, anak; ang imong pagsalig nakapaayo kanimo." Ug ang babaye naayo dihadiha.
23 Bawi im a pha awh toteh, tapueng longpan kakhawngnaw hoi taminaw teh ruengrueng ati awh e a hmu navah,
Ug sa pag-abut ni Jesus sa balay sa punoan, ug nakita niya ang mga magtutokar sa plawta ug ang pundok sa mga tawo nga nanagkaguliyang,
24 na phoun awh haw, napui ca teh kadout e nahoeh, ka ip e doeh, atipouh. Hahoi ahnimanaw ni a panuikhai awh.
siya miingon, "Pahawa kamo, kay ang dalagita wala mamatay kondili nagakatulog." Ug ilang gipanagkataw-an siya.
25 Haw e taminaw hah koung a tâco sak teh, imthungkhu a kâen, napui ca e a kut dawk a tek pouh tahma vah, napui ca teh hluet a thaw.
Apan sa gikapagula na ang mga tawo, siya misulod ug ang dalagita iyang gigunitan diha sa kamot, ug kini mibangon.
26 Hote kamthang teh khoram pueng dawk a kamthang.
Ug ang balita mahitungod niini mikaylap sa tibuok kayutaan niadtong dapita.
27 Jisuh ni hote hmuen koehoi a tâco navah, a mit ka dawn e tami kahni touh ni a hnuk a kâbang roi teh, Devit capa, kaimouh roi heh na pahren haw, telah a hramki roi.
Ug sa naglakaw si Jesus gikan didto; dihay misunod kaniya nga duha ka buta nga nanagsinggit nga nag-ingon, "Kaloy-i intawon kami, O Anak ni David."
28 Imthung a kâen navah a mit ka dawn e roi ni rek a hnai roi. Bawipa ni hete heh kai ni ka coung sak thai tie hah na yuem roi maw telah a pacei. Ahnimouh roi ni, ka yuem Bawipa ati roi.
Ug sa paghisulod niya sa balay, ang mga buta miduol kaniya; ug kanila nangutana si Jesus nga nag-ingon, "Nagatoo ba kamo nga makahimo ako niini?" Ug sila mitubag nga nanag-ingon, "Oo, Ginoo."
29 Ahnimouh roi e a mit dawk a tek pouh teh, na yuemnae patetlah nangmouh roi koe awmseh, atipouh navah ahnimouh roi e mit teh a ang.
Ug ang ilang mga mata gihikap niya nga nag-ingon, "Sumala sa inyong pagsalig mao ang mahimo lang kaninyo."
30 Jisuh ni, apihai panuek sak roi hanh lah a, telah kâhruetcuetnae a poe.
Ug nabuka ang ilang mga mata. Ug kanila si Jesus mitugon sa hugot gayud nga nag-ingon, "Magmatngon kamo nga walay bisan kinsa nga mahibalo niini."
31 Hatei, ahnimouh roi ni a cei roi teh, hote kamthang hah ram thung pueng a pathang roi.
Apan nanglakaw sila ug ang iyang kabantug gisangyaw nila sa tanang dapit niadtong yutaa.
32 Ahnimanaw a cei a hnukkhu, kahrai ni a man e tamipathu buet touh ama koe a hrawi awh.
Ug sa nakalakaw na sila, tan-awa, gidala kaniya ang usa ka tawong amang nga giyawaan.
33 A thung e kahrai a pâlei pouh toteh, hote ka pathu e ni lawk a dei. Ka kamkhueng e pueng teh a kângai lah a ru awh teh, Isarel miphun dawk het patetlah e hmawt boihoeh rah ati awh.
Ug sa gikapagula na ang yawa, ang amang nakasulti; ug ang mga tawo nahibulong nga nanag-ingon, "Sukad masukad, wala pay nakita sa Israel nga sama niini."
34 Farasinaw ni kahraituilinaw e bawi a kâuep laihoi doeh kahraituilinaw a pâlei ati awh.
Apan ang mga Fariseo nanag-ingon, "Kini siya nagapagula sa mga yawa pinaagi sa punoan sa mga yawa."
35 Jisuh ni khopui khote pueng dawk a cei teh, sinakoknaw dawkvah uknaeram kamthang kahawi hah a cangkhai. Patawnae a cawngca hoi kapatawnaw a dam sak.
Ug ang tanang mga lungsod ug mga balangay gisuroy ni Jesus nga nagpanudlo sulod sa ilang mga sinagoga ug nagwali sa Maayong Balita mahitungod sa gingharian, ug nag-ayo sa tanang mga sakit ug kaluyahon.
36 Ahnimanaw teh ngawt a tawn awh toung dawkvah, tukhoumkung kaawm hoeh e, pahnawt e tunaw patetlah a hmu.
Ug sa pagkakita niya sa panon sa katawhan, naluoy siya kanila, kay sila nangalibog ug nanagsubo sama sa mga karnero nga walay magbalantay.
37 Hatnavah, Jisuh ni, canga hane moi ao. Ka tawk e naw teh a younca.
"Unya miingon siya sa iyang mga tinun-an, " Daghan unta ang anihon, apan diyutay ra ang mga mamumoo;
38 Hatdawkvah, law katawnkung koe ratoum awh, canga sak hanelah thawtawkkung a patoun thai nahanlah atipouh.
busa pangamuyo kamo sa Ginoo sa anihon nga makapadala unta siyag mga mamumoo ngadto sa iyang anihon."

< Matthai 9 >