< Joshua 15 >

1 Judahnaw ni cungpam a khoe awh teh, a miphun lahoi râw a coe e talai teh, Mon dawkvah Edom khori totouh, Teman ram a pout na koehoi, Zin kahrawng totouh a pha.
This then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families; even to the border of Edom the wilderness of Zin southward was the uttermost part of the south coast.
2 Akalae khori teh, Sodom tuipui dawk hoi akalah hoi a tâco teh,
And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward:
3 akalah kamlang e a teng, Akrabbim monrui lah a cei teh, Zin kho totouh a pha. Hahoi akalah kamlang e a teng Kadeshbernea, Hezron, Addar, Karh,
And it went out to the south side to Maaleh–acrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadesh–barnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:
4 Azmon kho koehoi Izip palang koe tuipui dawk a kâcu.
From thence it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.
5 Kanîtholah Sodom tuipui teh Jordan palang cum totouh kanîtholah kâkapek e lah ao. Atunglah khori teh, Jordan tui dawk a bo teh Sodom tuipui hoi a tâco teh,
And the east border was the salt sea, even unto the end of Jordan. And their border in the north quarter was from the bay of the sea at the uttermost part of Jordan:
6 Bethhoglah kho koe lahoi Bethrabah kho atunglah a cei teh, Reuben e ca Bohan e talung koe lah a pha.
And the border went up to Beth–hogla, and passed along by the north of Beth–arabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben:
7 Akhor tanghling atunglah hoi tâco teh, Debir kho koe lah palang e akalah Adummin monrui dawk kaawm e Gilgal kho dawk a pha hoi Enshemesh tuipui Enrogel kho e lam koe lah,
And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of En–shemesh, and the goings out thereof were at En–rogel:
8 Hinnom capa e tanghling teng Jerusalem khopui lah ao teh, Jebusit e hmuen mon e teng vah a cei teh, Hinnom tanghling kanîloumlah, Raphaim tanghling atunglah kaawm e mon koe lah a luen.
And the border went up by the valley of the son of Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same is Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain that lieth before the valley of Hinnom westward, which is at the end of the valley of the giants northward:
9 Hote monsom hoi bout a kum teh Nephtoah tuiphuek koe a cei teh, Ephron mon kâkuen e khonaw koe lah, Kiriath Jearim, Baalah kho koe lah,
And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which is Kirjath–jearim:
10 Baalah kho kanîloumlah a cei teh, Seir mon koe lah, Cheasalon mon tie Jearim mon, atunglah ka cet niteh, Bethshemesh, Timnah kho koe lah.
And the border compassed from Baalah westward unto mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim, which is Chesalon, on the north side, and went down to Beth–shemesh, and passed on to Timnah:
11 Ekron kho tung lahoi ka cet niteh, Shikkeron kho koe lah, Baalah mon koe lah, Jabneel kho koe a pha teh, tuipui dawk a pout.
And the border went out unto the side of Ekron northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along to mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.
12 Kanîloumlah tuipui kalen hoi tuipui tengpam teh, kanîloumlae khori lah ao. Hetnaw teh, Judah miphunnaw a miphun lahoi e ramri lah ao.
And the west border was to the great sea, and the coast thereof. This is the coast of the children of Judah round about according to their families.
13 BAWIPA Cathut ni lawk a thui e patetlah, Joshua ni Judah miphun dawkvah, Jephunneh e capa Kaleb hanelah, Hebron kho tie hah Anakim na pa e kho hah a hruek pouh.
And unto Caleb the son of Jephunneh he gave a part among the children of Judah, according to the commandment of Yhwh to Joshua, even the city of Arba the father of Anak, which city is Hebron.
14 Hote kho dawk hoi Kaleb ni, Anakim e capa kathum touh, Sheshai, Ahiman, Talmai naw hah a pâlei hnukkhu,
And Caleb drove thence the three sons of Anak, Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children of Anak.
15 Kiriath-sepher a min karuem lah Debir kho taminaw aonae koe bout a cei teh,
And he went up thence to the inhabitants of Debir: and the name of Debir before was Kirjath–sepher.
16 Kiriath-sepher kho hah ka tuk e tami teh, kai ni ka canu Aksah ka poe han ati teh,
And Caleb said, He that smiteth Kirjath–sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
17 Kaleb e nawngha Kanaz e capa Othniel ni hote kho hah a tuk, Kaleb ni a canu Aksah hah ahni hane yu lah a poe.
And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.
18 Hote napui ni kahlawng a cei nah law buet touh a na pa koe hei hanelah a vâ hoi a kâpan hnukkhu la dawk hoi a kum. A na pa Kaleb ni bangmaw na panki e kaawm telah a pacei.
And it came to pass, as she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted off her donkey; and Caleb said unto her, What wouldest thou?
19 A canu ni yawhawi poe sak han ka ngai. Nang ni akalah kaawm e hmuen pueng na poe toe. Tuiphuek kaawm e naw hai na poe ei titeh a hei e patetlah, a na pa ni atunglah kaawm e tuiphuek, akalah kaawm e tuiphueknaw hai a poe sin.
Who answered, Give me a blessing; for thou hast given me a south land; give me also springs of water. And he gave her the upper springs, and the nether springs.
20 Hetnaw teh, Judah miphun, miphun lahoi a coe awh e râw talai lah o.
This is the inheritance of the tribe of the children of Judah according to their families.
21 Judah miphun ni a tawn e khonaw teh, Edom ram hoi kâhnai e Kaleb, Eder, Jagur,
And the uttermost cities of the tribe of the children of Judah toward the coast of Edom southward were Kabzeel, and Eder, and Jagur,
22 Kinah, Dimonah, Adadah,
And Kinah, and Dimonah, and Adadah,
23 Kedesh, Hazor, Ithnan,
And Kedesh, and Hazor, and Ithnan,
24 Ziph, Telem, Bealoth,
Ziph, and Telem, and Bealoth,
25 Hazar kho katha, Hadatah khoruem tie Kerioth Hezron,
And Hazor, Hadattah, and Kerioth, and Hezron, which is Hazor,
26 Amam, Shema, Moladah,
Amam, and Shema, and Moladah,
27 Hazargaddah, Heshmon, Bethpelet,
And Hazar–gaddah, and Heshmon, and Beth–palet,
28 Hazarshual, Beersheba, Biziothiah,
And Hazar–shual, and Beer–sheba, and Bizjothjah,
29 Baalah, Iim, Ezem,
Baalah, and Iim, and Azem,
30 Eltolad, Chesil, Hormah,
And Eltolad, and Chesil, and Hormah,
31 Ziklag, Madmannah, Sansannah,
And Ziklag, and Madmannah, and Sansannah,
32 Lebaoth, Shilhim, Ain, Rimmon, hoi khopui abuemlah 29 touh a pha teh khotenaw hai a poe sin.
And Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon: all the cities are twenty and nine, with their villages:
33 Tanghling dawkvah Eshtaol, Zorah, Ashnah,
And in the valley, Eshtaol, and Zoreah, and Ashnah,
34 Zanoah, Engannim, Tappuah, Enam,
And Zanoah, and En–gannim, Tappuah, and Enam,
35 Jarmuth, Adullam, Sokoh, Azekah,
Jarmuth, and Adullam, Socoh, and Azekah,
36 Shaaraim, Adithaim, Gederah, Gederothaim, hoi abuemlah kho 14 a pha touh a pha teh khotenaw pueng hai a poe sin.
And Sharaim, and Adithaim, and Gederah, and Gederothaim; fourteen cities with their villages:
37 Zenan, Hadashah, Migdalgad,
Zenan, and Hadashah, and Migdal–gad,
38 Deleam, Mizpeh, Joktheel,
And Dilean, and Mizpeh, and Joktheel,
39 Lakhish, Bozkath, Eglon,
Lachish, and Bozkath, and Eglon,
40 Kabbon, Lahmam, Kitlish,
And Cabbon, and Lahmam, and Kithlish,
41 Gederoth, Bethdagon, Naamah, Makkedah, hoi 16 touh.
And Gederoth, Beth–dagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages:
42 Libnah, Ether, Ashan,
Libnah, and Ether, and Ashan,
43 Jephthah, Ashnah, Nezib,
And Jiphtah, and Ashnah, and Nezib,
44 Keilah, Akhzib, Mareshah kho hoi 9 touh.
And Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages:
45 Ekron kho hoi kâkuen e khonaw pueng,
Ekron, with her towns and her villages:
46 Ekron kho hoi kamtawng teh tuipui totouh, Ashdod kho hoi ka hnai e khonaw pueng,
From Ekron even unto the sea, all that lay near Ashdod, with their villages:
47 Ashdod kho hoi kâkuen e khonaw pueng, Izip palang, tuipui kalen, tuipui a tengpam totouh, Gaza kho hoi kâkuen e khonaw pueng.
Ashdod with her towns and her villages, Gaza with her towns and her villages, unto the river of Egypt, and the great sea, and the border thereof:
48 Mon dawk hai, Shamir, Jattir, Sokoh,
And in the mountains, Shamir, and Jattir, and Socoh,
49 Dannah, Debir kho tie Kiriathsannah,
And Dannah, and Kirjath–sannah, which is Debir,
50 Arab, Eshtemoa, Anim,
And Anab, and Eshtemoh, and Anim,
51 Goshen, Holon, Giloh, hoi 11 touh,
And Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities with their villages:
52 Arab, Dumah, Eshan,
Arab, and Dumah, and Eshean,
53 Janim, Bethtappauah, Aphekah,
And Janum, and Beth–tappuah, and Aphekah,
54 Humtah, Hebron kho tie Kiriatharba, Zior, hoi 9 touh,
And Humtah, and Kirjath–arba, which is Hebron, and Zior; nine cities with their villages:
55 Maon, Karmel, Ziph, Juttah,
Maon, Carmel, and Ziph, and Juttah,
56 Jezreel, Jokdeam hoi, Zanoah,
And Jezreel, and Jokdeam, and Zanoah,
57 Kain, Gibeah, Timnah, khopui hoi khote asumkum kho 10 touh.
Cain, Gibeah, and Timnah; ten cities with their villages:
58 Halhul, Bethzur, Gedor,
Halhul, Beth–zur, and Gedor,
59 Maarath, Bethanoth, Eltekon, khopui hoi khote asumkum kho 9 touh,
And Maarath, and Beth–anoth, and Eltekon; six cities with their villages:
60 Kiriath Jearim ti e, Kiriathbaal, Rabbah, khopui hoi khote asumkum kho 2 touh,
Kirjath–baal, which is Kirjath–jearim, and Rabbah; two cities with their villages:
61 Kahrawng vah Betharabah, Middin, Sekakah,
In the wilderness, Beth–arabah, Middin, and Secacah,
62 Nibshan, Palawi, Engedi, kho 6 touh,
And Nibshan, and the city of Salt, and En–gedi; six cities with their villages.
63 Hateiteh Jerusalem kho kaawm e Jubusitnaw teh Judahnaw ni pâlei laipalah ahnimouh teh sahnin totouh Judahnaw hoi Jerusalem kho ao awh.
As for the Jebusites the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not drive them out: but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem unto this day.

< Joshua 15 >