< Joshua 12 >

1 Jordan palang kanîtholah Arnon palang hoi kamtawng teh, Hermon mon totouh, Kanîtholae tanghling pueng, Isarelnaw ni a thei teh, ram a la awh e kaukkung siangpahrangnaw teh,
Și aceștia sunt împărații din țară pe care i-au bătut copiii lui Israel și a căror țară au luat-o în stăpânire dincolo de Iordan, spre răsăritul soarelui, de la râul Arnonului până la muntele Hermon și toată câmpia spre est:
2 Arnon kho teng e, Armor kho, palang tangawn, Gilead ram tangawn, Ammon ram tangawn, Jakop palang totouh,
Pe Sihon, împăratul amoriților, care locuia în Hesbon și domnea de la Aroer, care este pe malul râului Arnon și de la mijlocul râului și peste jumătate din Galaad, până la râul Iaboc, care este granița copiilor lui Amon;
3 Kanîtholah tanghling koehoi kamtawng teh, Khinneroth tuipui totouh, Sodom kanîtholah, Bethjeshimoth kho lah ceinae lam, Pisgah kho, teng akalah hoi thonae lam totouh ka uk niteh, Heshbon kho kaawmnaw Armor siangpahrang Sihon,
Și de la câmpie până la Marea Chineret, spre est și până la marea câmpiei, adică Marea Sărată, spre est, pe drumul spre Bet-Ieșimot și de la sud, sub poalele lui Asdod-Pisga;
4 Hermon mon hoi Salkah ram, Geshurnaw, Maakathnaw, a onae ram totouh,
Și ținutul lui Og, împăratul Basanului, din rămășița uriașilor, care locuia la Aștarot și la Edrei,
5 Bashan ram pueng, Heshbon siangpahrang, Sihon ni a uknaeram totouh, Gilead ram tangawn, a uk e a ram totouh, Edrei kho kaawm e miphun kalenpounge thung dawk hoi kaawm e Bashan siangpahrang Og,
Și domnea în muntele Hermon și în Salca și peste tot Basanul, până la granița gheșuriților și a maacatiților și peste jumătate din Galaad, granița lui Sihon, împăratul Hesbonului.
6 Hote siangpahrang kahni touh roi hah Cathut e san Mosi hoi Isarelnaw ni a thei teh, BAWIPA e san Mosi ni ahnimae ram teh, Reubennaw, Gadnaw, Manasseh tangawn hah a poe.
Pe aceștia i-a bătut Moise, servitorul DOMNULUI și copiii lui Israel; și Moise, servitorul DOMNULUI, a dat-o în stăpânire rubeniților, gadiților și la jumătate din tribul lui Manase.
7 Jordan palang kanîloum koe Lebanon tanghling koe kaawm e Baalgad kho hoi kamtawng teh,
Și aceștia sunt împărații din țară pe care i-au bătut Iosua și copiii lui Israel dincoace de Iordan, spre vest, de la Baal-Gad în valea Libanului până la muntele Halac, care se înalță spre Seir, pe care Iosua a dat-o în stăpânire triburilor lui Israel, după împărțirile lor;
8 Seir lam koe lah kaawm e Halak mon totouh, mon dawk, tanghling dawk, palang dawk, kahrawng dawk, akalae, Hitnaw, Amornaw, Kanaannaw, Periznaw, Joshua hoi Isarelnaw ni a thei teh, Joshua ni Isarel miphunnaw koung a poe e ram hah, ka uk e siangpahrangnaw teh,
În munți și în văi și în câmpii și în ținutul izvoarelor și în pustiu și la sud: pe hetiți, pe amoriți și pe canaaniți, pe fereziți, pe heviți și pe iebusiți:
9 Jeriko siangpahrang buet touh, Bethel kho teng e Ai siangpahrang buet touh,
Împăratul Ierihonului, unul; împăratul cetății Ai, care este lângă Betel, unul;
10 Jerusalem siangpahrang buet touh, Hebron siangpahrang buet touh,
Împăratul Ierusalimului, unul; împăratul Hebronului, unul;
11 Jarmuth siangpahrang buet touh, Lakhish siangpahrang buet touh,
Împăratul Iarmutului, unul; împăratul Lachisului, unul;
12 Eglon siangpahrang buet touh, Gezer siangpahrang buet touh,
Împăratul Eglonului, unul; împăratul Ghezerului, unul;
13 Debir siangpahrang buet touh, Geder siangpahrang buet touh,
Împăratul Debirului, unul; împăratul Ghederului, unul;
14 Hormah siangpahrang buet touh, Arad siangpahrang buet touh,
Împăratul Hormei, unul; împăratul Aradului, unul;
15 Libnah siangpahrang buet touh, Adullam siangpahrang buet touh,
Împăratul Libnei, unul; împăratul Adulamului, unul;
16 Makkedah siangpahrang buet touh, Hepher siangpahrang buet touh,
Împăratul Machedei, unul; împăratul Betelului, unul;
17 Tappuah siangpahrang buet touh, Hepher siangpahrang buet touh,
Împăratul Tapuahului, unul; împăratul Heferului, unul;
18 Aphek siangpahrang buet touh, Lasharon siangpahrang buet touh,
Împăratul Afecului, unul; împăratul Lașaronului, unul;
19 Madon siangpahrang buet touh, Hazor siangpahrang buet touh,
Împăratul Madonului, unul; împăratul Hațorului, unul;
20 Shimron buet touh, Merom siangpahrang buet touh, Akshaph siangpahrang buet touh,
Împăratul Șimron-Meronului, unul; împăratul Acșafului, unul;
21 Taanakh siangpahrang buet touh, Megiddo siangpahrang buet touh,
Împăratul Taanacului, unul; împăratul Meghidoului, unul;
22 Kedesh siangpahrang buet touh, Karner mon e Jokneam siangpahrang buet touh,
Împăratul Chedeșului, unul; împăratul Iocneamului, în Carmel, unul;
23 Dor ram e Dor siangpahrang buet touh, Gilgal ram e Goiim siangpahrang buet touh,
Împăratul Dorului, în ținutul lui Dor, unul; împăratul națiunilor din Ghilgal, unul;
24 Tirzah siangpahrang buet touh, siangpahrang abuemlah 31 touh a pha.
Împăratul Tirței, unul. Toți împărații erau treizeci și unu.

< Joshua 12 >