< Joshua 12 >

1 Jordan palang kanîtholah Arnon palang hoi kamtawng teh, Hermon mon totouh, Kanîtholae tanghling pueng, Isarelnaw ni a thei teh, ram a la awh e kaukkung siangpahrangnaw teh,
さてヨルダンの向こう側、日の出の方で、アルノンの谷からヘルモン山まで、および東アラバの全土のうちで、イスラエルの人々が撃ち滅ぼして地を取った国の王たちは、次のとおりである。
2 Arnon kho teng e, Armor kho, palang tangawn, Gilead ram tangawn, Ammon ram tangawn, Jakop palang totouh,
まず、アモリびとの王シホン。彼はヘシボンに住み、その領地は、アルノンの谷のほとりにあるアロエル、および谷の中の町から、ギレアデの半ばを占めて、アンモンびととの境であるヤボク川に達し、
3 Kanîtholah tanghling koehoi kamtawng teh, Khinneroth tuipui totouh, Sodom kanîtholah, Bethjeshimoth kho lah ceinae lam, Pisgah kho, teng akalah hoi thonae lam totouh ka uk niteh, Heshbon kho kaawmnaw Armor siangpahrang Sihon,
東の方ではアラバをキンネレテの湖まで占め、またアラバの海すなわち塩の海の東におよび、ベテエシモテの道を経て、南はピスガの山のふもとに達した。
4 Hermon mon hoi Salkah ram, Geshurnaw, Maakathnaw, a onae ram totouh,
次にレパイムの生き残りのひとりであったバシャンの王オグ。彼はアシタロテとエデレイとに住み、
5 Bashan ram pueng, Heshbon siangpahrang, Sihon ni a uknaeram totouh, Gilead ram tangawn, a uk e a ram totouh, Edrei kho kaawm e miphun kalenpounge thung dawk hoi kaawm e Bashan siangpahrang Og,
ヘルモン山、サレカ、およびバシャンの全土を領したので、ゲシュルびと、およびマアカびとと境を接し、またギレアデの半ばを領したので、ヘシボンの王シホンと境を接していた。
6 Hote siangpahrang kahni touh roi hah Cathut e san Mosi hoi Isarelnaw ni a thei teh, BAWIPA e san Mosi ni ahnimae ram teh, Reubennaw, Gadnaw, Manasseh tangawn hah a poe.
主のしもべモーセと、イスラエルの人々とが、彼らを撃ち滅ぼし、そして主のしもべモーセは、これらの地を、ルベンびと、ガドびと、およびマナセの半部族に与えて所有とさせた。
7 Jordan palang kanîloum koe Lebanon tanghling koe kaawm e Baalgad kho hoi kamtawng teh,
ヨルダンのこちら側、西の方にあって、レバノンの谷にあるバアルガデから、セイルへ上って行く道のハラク山までの間で、ヨシュアと、イスラエルの人々とが、撃ち滅ぼした国の王たちは、次のとおりである。ヨシュアは彼らの地をイスラエルの部族に、それぞれの分を与えて嗣業とさせた。
8 Seir lam koe lah kaawm e Halak mon totouh, mon dawk, tanghling dawk, palang dawk, kahrawng dawk, akalae, Hitnaw, Amornaw, Kanaannaw, Periznaw, Joshua hoi Isarelnaw ni a thei teh, Joshua ni Isarel miphunnaw koung a poe e ram hah, ka uk e siangpahrangnaw teh,
これは、山地、平地、アラバ、山腹、荒野、およびネゲブであって、ヘテびと、アモリびと、カナンびと、ペリジびと、ヒビびと、エブスびとの所領であった。
9 Jeriko siangpahrang buet touh, Bethel kho teng e Ai siangpahrang buet touh,
エリコの王ひとり。ベテルのほとりのアイの王ひとり。
10 Jerusalem siangpahrang buet touh, Hebron siangpahrang buet touh,
エルサレムの王ひとり。ヘブロンの王ひとり。
11 Jarmuth siangpahrang buet touh, Lakhish siangpahrang buet touh,
ヤルムテの王ひとり。ラキシの王ひとり。
12 Eglon siangpahrang buet touh, Gezer siangpahrang buet touh,
エグロンの王ひとり。ゲゼルの王ひとり。
13 Debir siangpahrang buet touh, Geder siangpahrang buet touh,
デビルの王ひとり。ゲデルの王ひとり。
14 Hormah siangpahrang buet touh, Arad siangpahrang buet touh,
ホルマの王ひとり。アラデの王ひとり。
15 Libnah siangpahrang buet touh, Adullam siangpahrang buet touh,
リブナの王ひとり。アドラムの王ひとり。
16 Makkedah siangpahrang buet touh, Hepher siangpahrang buet touh,
マッケダの王ひとり。ベテルの王ひとり。
17 Tappuah siangpahrang buet touh, Hepher siangpahrang buet touh,
タップアの王ひとり。ヘペルの王ひとり。
18 Aphek siangpahrang buet touh, Lasharon siangpahrang buet touh,
アペクの王ひとり。シャロンの王ひとり。
19 Madon siangpahrang buet touh, Hazor siangpahrang buet touh,
マドンの王ひとり。ハゾルの王ひとり。
20 Shimron buet touh, Merom siangpahrang buet touh, Akshaph siangpahrang buet touh,
シムロン・メロンの王ひとり。アクサフの王ひとり。
21 Taanakh siangpahrang buet touh, Megiddo siangpahrang buet touh,
タアナクの王ひとり。メギドの王ひとり。
22 Kedesh siangpahrang buet touh, Karner mon e Jokneam siangpahrang buet touh,
ケデシの王ひとり。カルメルのヨクネアムの王ひとり。
23 Dor ram e Dor siangpahrang buet touh, Gilgal ram e Goiim siangpahrang buet touh,
ドルの高地におるドルの王ひとり。ガリラヤのゴイイムの王ひとり。
24 Tirzah siangpahrang buet touh, siangpahrang abuemlah 31 touh a pha.
テルザの王ひとり。合わせて三十一王である。

< Joshua 12 >