< Joshua 12 >

1 Jordan palang kanîtholah Arnon palang hoi kamtawng teh, Hermon mon totouh, Kanîtholae tanghling pueng, Isarelnaw ni a thei teh, ram a la awh e kaukkung siangpahrangnaw teh,
Und dies sind die Könige des Landes, welche die Kinder Israel schlugen, und deren Land sie in Besitz nahmen jenseit des Jordan, gegen Sonnenaufgang, vom Flusse Arnon bis zum Berge Hermon, und die ganze Ebene gegen Osten:
2 Arnon kho teng e, Armor kho, palang tangawn, Gilead ram tangawn, Ammon ram tangawn, Jakop palang totouh,
Sihon, der König der Amoriter, der zu Hesbon wohnte; er herrschte von Aroer an, das am Ufer des Flusses Arnon liegt, und zwar von der Mitte des Flußtales an, [Vergl. die Anm. zu 4. Mose 13,23; [desgl. Jos. 13,9. 16]] und über das halbe Gilead bis an den Fluß Jabbok, die Grenze der Kinder Ammon,
3 Kanîtholah tanghling koehoi kamtawng teh, Khinneroth tuipui totouh, Sodom kanîtholah, Bethjeshimoth kho lah ceinae lam, Pisgah kho, teng akalah hoi thonae lam totouh ka uk niteh, Heshbon kho kaawmnaw Armor siangpahrang Sihon,
und über die Ebene bis an den See Kinneroth, gegen Osten, und bis an das Meer der Ebene, das Salzmeer, gegen Osten, nach Beth-Jesimoth hin, und gegen Süden unter den Abhängen des Pisga;
4 Hermon mon hoi Salkah ram, Geshurnaw, Maakathnaw, a onae ram totouh,
und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, von dem Überrest der Rephaim, [O. Riesen; vergl. 1. Mose 15,20] der zu Astaroth und zu Edrei wohnte;
5 Bashan ram pueng, Heshbon siangpahrang, Sihon ni a uknaeram totouh, Gilead ram tangawn, a uk e a ram totouh, Edrei kho kaawm e miphun kalenpounge thung dawk hoi kaawm e Bashan siangpahrang Og,
und er herrschte über den Berg Hermon und über Salka und über das ganze Basan, bis an die Grenze der Gesuriter und der Maakathiter, und über das halbe Gilead, die Grenze Sihons, des Königs von Hesbon.
6 Hote siangpahrang kahni touh roi hah Cathut e san Mosi hoi Isarelnaw ni a thei teh, BAWIPA e san Mosi ni ahnimae ram teh, Reubennaw, Gadnaw, Manasseh tangawn hah a poe.
Mose, der Knecht Jehovas, und die Kinder Israel schlugen sie; und Mose, der Knecht Jehovas, gab es [d. h. das Land] als Besitztum den Rubenitern und den Gaditern und dem halben Stamme Manasse.
7 Jordan palang kanîloum koe Lebanon tanghling koe kaawm e Baalgad kho hoi kamtawng teh,
Und dies sind die Könige des Landes, welche Josua und die Kinder Israel schlugen diesseit des Jordan, nach Westen hin, von Baal-Gad in der Talebene des Libanon, bis an das kahle Gebirge, das gegen Seir aufsteigt. Und Josua gab es [d. h. das Land] den Stämmen Israels als Besitztum, nach ihren Abteilungen,
8 Seir lam koe lah kaawm e Halak mon totouh, mon dawk, tanghling dawk, palang dawk, kahrawng dawk, akalae, Hitnaw, Amornaw, Kanaannaw, Periznaw, Joshua hoi Isarelnaw ni a thei teh, Joshua ni Isarel miphunnaw koung a poe e ram hah, ka uk e siangpahrangnaw teh,
im Gebirge und in der Niederung und in der Ebene und an den Abhängen und in der Wüste und im Süden: die Hethiter und die Amoriter und die Kanaaniter, die Perisiter, die Hewiter und die Jebusiter:
9 Jeriko siangpahrang buet touh, Bethel kho teng e Ai siangpahrang buet touh,
der König von Jericho: einer; der König von Ai, das zur Seite von Bethel liegt, einer;
10 Jerusalem siangpahrang buet touh, Hebron siangpahrang buet touh,
der König von Jerusalem: einer; der König von Hebron: einer;
11 Jarmuth siangpahrang buet touh, Lakhish siangpahrang buet touh,
der König von Jarmuth: einer; der König von Lachis: einer;
12 Eglon siangpahrang buet touh, Gezer siangpahrang buet touh,
der König von Eglon: einer; der König von Geser: einer;
13 Debir siangpahrang buet touh, Geder siangpahrang buet touh,
der König von Debir: einer; der König von Geder: einer;
14 Hormah siangpahrang buet touh, Arad siangpahrang buet touh,
der König von Horma: einer; der König von Arad: einer;
15 Libnah siangpahrang buet touh, Adullam siangpahrang buet touh,
der König von Libna: einer; der König von Adullam: einer;
16 Makkedah siangpahrang buet touh, Hepher siangpahrang buet touh,
der König von Makkeda: einer; der König von Bethel: einer;
17 Tappuah siangpahrang buet touh, Hepher siangpahrang buet touh,
der König von Tappuach: einer; der König von Hepher: einer;
18 Aphek siangpahrang buet touh, Lasharon siangpahrang buet touh,
der König von Aphek: einer; der König von Lascharon: einer;
19 Madon siangpahrang buet touh, Hazor siangpahrang buet touh,
der König von Madon: einer; der König von Hazor: einer;
20 Shimron buet touh, Merom siangpahrang buet touh, Akshaph siangpahrang buet touh,
der König von Schimron-Meron: einer; der König von Akschaph: einer;
21 Taanakh siangpahrang buet touh, Megiddo siangpahrang buet touh,
der König von Taanak: einer; der König von Megiddo: einer;
22 Kedesh siangpahrang buet touh, Karner mon e Jokneam siangpahrang buet touh,
der König von Kedesch: einer; der König von Jokneam, am Karmel: einer;
23 Dor ram e Dor siangpahrang buet touh, Gilgal ram e Goiim siangpahrang buet touh,
der König von Dor, in dem Hügelgebiet von Dor: einer; der König von Gojim [O. der Nationen; wie 1. Mose 14,1] zu Gilgal: einer;
24 Tirzah siangpahrang buet touh, siangpahrang abuemlah 31 touh a pha.
der König von Tirza: einer. Aller Könige waren 31.

< Joshua 12 >