< Joshua 12 >

1 Jordan palang kanîtholah Arnon palang hoi kamtawng teh, Hermon mon totouh, Kanîtholae tanghling pueng, Isarelnaw ni a thei teh, ram a la awh e kaukkung siangpahrangnaw teh,
These are the kings, whom the children of Israel slew and possessed their land beyond the Jordan towards the rising of the sun, from the torrent Arnon unto mount Hermon, and all the east country that looketh towards the wilderness.
2 Arnon kho teng e, Armor kho, palang tangawn, Gilead ram tangawn, Ammon ram tangawn, Jakop palang totouh,
Sehon king of the Amorrhites, who dwelt in Hesebon, and had dominion from Aroer, which is seated upon the bank of the torrent Arnon, and of the middle part in the valley, and of half Galaad, as far as the torrent Jaboc, which is the border of the children of Ammon.
3 Kanîtholah tanghling koehoi kamtawng teh, Khinneroth tuipui totouh, Sodom kanîtholah, Bethjeshimoth kho lah ceinae lam, Pisgah kho, teng akalah hoi thonae lam totouh ka uk niteh, Heshbon kho kaawmnaw Armor siangpahrang Sihon,
And from the wilderness, to the sea of Ceneroth towards the east, and to the sea of the wilderness, which is the most salt sea, on the east side by the way that leadeth to Bethsimoth: and on the south side that lieth under Asedoth, Phasga.
4 Hermon mon hoi Salkah ram, Geshurnaw, Maakathnaw, a onae ram totouh,
The border of Og the king of Basan, of the remnant of the Raphaims who dwelt in Astaroth, and in Edrai, and had dominion in mount Hermon, and in Salecha, and in all Basan, unto the borders
5 Bashan ram pueng, Heshbon siangpahrang, Sihon ni a uknaeram totouh, Gilead ram tangawn, a uk e a ram totouh, Edrei kho kaawm e miphun kalenpounge thung dawk hoi kaawm e Bashan siangpahrang Og,
Of Gessuri and Machati, and of half Galaad: the borders of Sehon the king of Hesebon.
6 Hote siangpahrang kahni touh roi hah Cathut e san Mosi hoi Isarelnaw ni a thei teh, BAWIPA e san Mosi ni ahnimae ram teh, Reubennaw, Gadnaw, Manasseh tangawn hah a poe.
Moses the servant of the Lord, and the children of Israel slew them, and Moses delivered their land in possession to the Rubenites, and Gadites, and the half tribe of Manasses.
7 Jordan palang kanîloum koe Lebanon tanghling koe kaawm e Baalgad kho hoi kamtawng teh,
These are the kings of the land, whom Josue and the children of Israel slew beyond the Jordan on the west side from Baalgad in the held of Libanus, unto the mount, part of which goeth up into Seir: and Josue delivered it in possession to the tribes of Israel, to every one their divisions,
8 Seir lam koe lah kaawm e Halak mon totouh, mon dawk, tanghling dawk, palang dawk, kahrawng dawk, akalae, Hitnaw, Amornaw, Kanaannaw, Periznaw, Joshua hoi Isarelnaw ni a thei teh, Joshua ni Isarel miphunnaw koung a poe e ram hah, ka uk e siangpahrangnaw teh,
As well in the mountains as in the plains and the champaign countries. In Asedoth, and in the wilderness, and in the south was the Hethite and the Amorrhite, the Chanaanite and the Pherezite, the Hevite and the Jebusite.
9 Jeriko siangpahrang buet touh, Bethel kho teng e Ai siangpahrang buet touh,
The king of Jericho one: the king of Hai, which is on the side of Bethel, one:
10 Jerusalem siangpahrang buet touh, Hebron siangpahrang buet touh,
The king of Jerusalem one, the king of Hebron one.
11 Jarmuth siangpahrang buet touh, Lakhish siangpahrang buet touh,
The king of Jerimoth one, the king of Lachis one,
12 Eglon siangpahrang buet touh, Gezer siangpahrang buet touh,
The king of Eglon one, the king of Gazer one,
13 Debir siangpahrang buet touh, Geder siangpahrang buet touh,
The king of Dabir one, the king of Gader one,
14 Hormah siangpahrang buet touh, Arad siangpahrang buet touh,
The king of Herma one, the king of Hered one,
15 Libnah siangpahrang buet touh, Adullam siangpahrang buet touh,
The king of Lebna one, the king of Odullam one,
16 Makkedah siangpahrang buet touh, Hepher siangpahrang buet touh,
The king of Maceda one, the king of Bethel one,
17 Tappuah siangpahrang buet touh, Hepher siangpahrang buet touh,
The king of Taphua one, the king of Opher one,
18 Aphek siangpahrang buet touh, Lasharon siangpahrang buet touh,
The king of Aphec one, the king of Saron one,
19 Madon siangpahrang buet touh, Hazor siangpahrang buet touh,
The king of Madon one, the king of Asor one,
20 Shimron buet touh, Merom siangpahrang buet touh, Akshaph siangpahrang buet touh,
The king of Semeron one, the king of Achsaph one,
21 Taanakh siangpahrang buet touh, Megiddo siangpahrang buet touh,
The king of Thenac one, the king of Megeddo one,
22 Kedesh siangpahrang buet touh, Karner mon e Jokneam siangpahrang buet touh,
The king of Cades one, the king of Jachanan of Carmel one,
23 Dor ram e Dor siangpahrang buet touh, Gilgal ram e Goiim siangpahrang buet touh,
The king of Dor, and of the province of Dor one, the king of the nations of Galgal one,
24 Tirzah siangpahrang buet touh, siangpahrang abuemlah 31 touh a pha.
The king of Thersa one: all the kings thirty and one.

< Joshua 12 >