< Joshua 12 >

1 Jordan palang kanîtholah Arnon palang hoi kamtawng teh, Hermon mon totouh, Kanîtholae tanghling pueng, Isarelnaw ni a thei teh, ram a la awh e kaukkung siangpahrangnaw teh,
Tito pak jsou králové té země, kteréž pobili synové Izraelští, a opanovali zemi jejich, za Jordánem k východu slunce, od potoku Arnon až k hoře Hermon i všecky roviny k východu:
2 Arnon kho teng e, Armor kho, palang tangawn, Gilead ram tangawn, Ammon ram tangawn, Jakop palang totouh,
Seon, král Amorejský, kterýž bydlil v Ezebon, a panoval od Aroer, kteréž leží při břehu potoka Arnon, a u prostřed potoka toho, a polovici Galád, až do potoka Jabok, kterýž jest na pomezí synů Ammon,
3 Kanîtholah tanghling koehoi kamtawng teh, Khinneroth tuipui totouh, Sodom kanîtholah, Bethjeshimoth kho lah ceinae lam, Pisgah kho, teng akalah hoi thonae lam totouh ka uk niteh, Heshbon kho kaawmnaw Armor siangpahrang Sihon,
A od rovin až k moři Ceneret k východu, a až k moři pouště, jenž jest moře slané k východu, kudyž se jde k Betsimot, a od polední strany ležící pod horou Fazga.
4 Hermon mon hoi Salkah ram, Geshurnaw, Maakathnaw, a onae ram totouh,
Pomezí také Oga, krále Bázan, z ostatků Refaimských, kterýž bydlil v Astarot a v Edrei,
5 Bashan ram pueng, Heshbon siangpahrang, Sihon ni a uknaeram totouh, Gilead ram tangawn, a uk e a ram totouh, Edrei kho kaawm e miphun kalenpounge thung dawk hoi kaawm e Bashan siangpahrang Og,
A kterýž panoval na hoře Hermon a v Sálecha, i ve vší krajině Bázan až ku pomezí Gessuri a Machati, a nad polovicí Galád, ku pomezí Seona, krále Ezebon.
6 Hote siangpahrang kahni touh roi hah Cathut e san Mosi hoi Isarelnaw ni a thei teh, BAWIPA e san Mosi ni ahnimae ram teh, Reubennaw, Gadnaw, Manasseh tangawn hah a poe.
Mojžíš, služebník Hospodinův, a synové Izraelští pobili je; a dal ji Mojžíš služebník Hospodinův k vládařství pokolení Rubenovu, Gádovu a polovici pokolení Manassesova.
7 Jordan palang kanîloum koe Lebanon tanghling koe kaawm e Baalgad kho hoi kamtawng teh,
Tito pak jsou králové země té, kteréž pobil Jozue a synové Izraelští za Jordánem k západu, od Balgad, kteréž jest na poli Libánském, až k hoře lysé, kteráž se táhne až do Seir, a dal ji Jozue pokolením Izraelským k vládařství po dílích jejich,
8 Seir lam koe lah kaawm e Halak mon totouh, mon dawk, tanghling dawk, palang dawk, kahrawng dawk, akalae, Hitnaw, Amornaw, Kanaannaw, Periznaw, Joshua hoi Isarelnaw ni a thei teh, Joshua ni Isarel miphunnaw koung a poe e ram hah, ka uk e siangpahrangnaw teh,
Na horách i na rovinách, i po polích, i v údolích, i na poušti a na poledne, zemi Hetejského, Amorejského, Kananejského, Ferezejského, Hevejského a Jebuzejského:
9 Jeriko siangpahrang buet touh, Bethel kho teng e Ai siangpahrang buet touh,
Král Jericha jeden, král Hai, kteréž bylo na straně Bethel, jeden;
10 Jerusalem siangpahrang buet touh, Hebron siangpahrang buet touh,
Král Jeruzalémský jeden, král Hebron jeden;
11 Jarmuth siangpahrang buet touh, Lakhish siangpahrang buet touh,
Král Jarmut jeden, král Lachis jeden;
12 Eglon siangpahrang buet touh, Gezer siangpahrang buet touh,
Král Eglon jeden, král Gázer jeden;
13 Debir siangpahrang buet touh, Geder siangpahrang buet touh,
Král Dabir jeden, král Gader jeden;
14 Hormah siangpahrang buet touh, Arad siangpahrang buet touh,
Král Horma jeden, král Arad jeden;
15 Libnah siangpahrang buet touh, Adullam siangpahrang buet touh,
Král Lebna jeden, král Adulam jeden;
16 Makkedah siangpahrang buet touh, Hepher siangpahrang buet touh,
Král Maceda jeden, král Bethel jeden;
17 Tappuah siangpahrang buet touh, Hepher siangpahrang buet touh,
Král Tafua jeden, král Chefer jeden;
18 Aphek siangpahrang buet touh, Lasharon siangpahrang buet touh,
Král Afek jeden, král Sáron jeden;
19 Madon siangpahrang buet touh, Hazor siangpahrang buet touh,
Král Mádon jeden, král Azor jeden;
20 Shimron buet touh, Merom siangpahrang buet touh, Akshaph siangpahrang buet touh,
Král Simron Meron jeden, král Achzaf jeden;
21 Taanakh siangpahrang buet touh, Megiddo siangpahrang buet touh,
Král Tanach jeden, král Mageddo jeden;
22 Kedesh siangpahrang buet touh, Karner mon e Jokneam siangpahrang buet touh,
Král Kedes jeden, král Jekonam z Karmelu jeden;
23 Dor ram e Dor siangpahrang buet touh, Gilgal ram e Goiim siangpahrang buet touh,
Král Dor z krajiny Dor jeden, král z Goim v Galgal jeden;
24 Tirzah siangpahrang buet touh, siangpahrang abuemlah 31 touh a pha.
Král Tersa jeden. Všech králů třidceti a jeden.

< Joshua 12 >