< Job 42 >
1 Hottelah Job ni BAWIPA hah a pathung teh hettelah a dei.
Respondens autem Iob Domino, dixit:
2 Bangpuengpa na sak thai tie hah ka panue, na noenae hah ngang thai lah awm hoeh.
Scio quia omnia potes, et nulla te latet cogitatio.
3 Apimaw kaie panuenae laipalah khokhangnae ka hrawk e hah telah na pacei. kai hanelah kângairu poung e lah, ka panue hoeh e ka pâpha e lah ao hah ma.
Quis est iste, qui celat consilium absque scientia? ideo insipienter locutus sum, et quæ ultra modum excederent scientiam meam.
4 Pahren lahoi thai nateh, lawk na dei sak haw. Lawk na pacei vaiteh na pathung haw telah na ti.
Audi, et ego loquar: interrogabo te, et responde mihi.
5 Nang teh hnâ hoi dueng doeh na thai rah, hatei, atu teh ka mit hoi na hmu toe.
Auditu auris audivi te, nunc autem oculus meus videt te.
6 Hatdawkvah, kama hoi kama ka kâpanuet teh, hraba hoi vaiphu dawk ka tahung teh, pan ka kângai toe telah a ti.
Idcirco ipse me reprehendo, et ago pœnitentiam in favilla et cinere.
7 BAWIPA ni Job koevah lawk be a dei hnukkhu, BAWIPA ni Teman tami Eliphaz koevah, nang hoi na hui roi koevah ka lungkhueknae a kâan. Bangkongtetpawiteh, ka san Job patetlah kaie kong dawk, lawkkatang hah na dei awh hoeh.
Postquam autem locutus est Dominus verba hæc ad Iob, dixit ad Eliphaz Themanitem: Iratus est furor meus in te, et in duos amicos tuos, quoniam non estis locuti coram me rectum, sicut servus meus Iob.
8 Hatdawkvah, maitotan 7, tutan 7 hrawi nateh, ka san Job koevah cet awh nateh, nangmouh hanelah thuengnae hah poe awh. Hahoi ka san Job ni nangmouh hanelah a ratoum vaiteh, hote kai ni ka coe pouh han. Nahoeh pawiteh, na pathu awh e patetlah na lathueng lawk na ceng awh han. Bangkongtetpawiteh, ka san Job patetlah kaie kong dawkvah, lawkkatang na dei awh hoeh telah a ti.
Sumite ergo vobis septem tauros, et septem arietes, et ite ad servum meum Iob, et offerte holocaustum pro vobis: Iob autem servus meum orabit pro vobis: faciem eius suscipiam ut non vobis imputetur stultitia: neque enim locuti estis ad me recta, sicut servus meus Iob.
9 Hottelah Teman tami Eliphaz hoi Shuhi tami Bildad hoi Naamath tami Zophar tinaw a cei awh teh, BAWIPA ni kâ a poe e patetlah a sak awh teh, BAWIPA ni Job kâheinae hah a coe pouh.
Abierunt ergo Eliphaz Themanites, et Baldad Suhites, et Sophar Naamathites, et fecerunt sicut locutus fuerat Dominus ad eos, et suscepit Dominus faciem Iob.
10 Hahoi Job ni a huinaw kathum touh hanelah, a ratoum pouh torei teh, BAWIPA ni Job kangduenae hmuen hah bout ahawi sak teh, BAWIPA ni Job teh yampa e a tawnta e hlakvah, let hni touh bout a poe.
Dominus quoque conversus est ad pœnitentiam Iob, cum oraret ille pro amicis suis. Et addidit Dominus omnia quæcumque fuerant Iob, duplicia.
11 Hottelah a hmaunawnghanaw hoi a tawncanunaw pueng teh, yampa kapanueknaw pueng ni a im dawk a tho awh teh, rawca a ca awh. BAWIPA ni a lathueng vah kathoute a phasak e naw pueng dawk a lungpahawi awh teh a lungmawng sak awh. Tami pueng ni ahni koevah, ngun hoi suinaw hah a poe awh.
Venerunt autem ad eum omnes fratres sui, et universæ sorores suæ, et cuncti qui noverant eum prius, et comederunt cum eo panem in domo eius: et moverunt super eum caput, et consolati sunt eum super omni malo quod intulerat Dominus super eum: Et dederunt ei unusquisque ovem unam, et inaurem auream unam.
12 Hottelah BAWIPA ni ahmaloe e hlak a hnukteng yawhawinae kapap poung lah a poe. Tu 14,000, kalauk 6,000, maitotan a bo lah 1,000, hoi la manu 1,000 a tawn.
Dominus autem benedixit novissimis Iob magis quam principio eius. Et facta sunt ei quatuordecim millia ovium, et sex millia camelorum, et mille iuga boum, et mille asinæ.
13 Ca tongpa 7 touh hoi canu 3 touh hai a tawn.
Et fuerunt ei septem filii, et tres filiæ.
14 Apasuekpoung e min teh Jemimah, apâhni e teh Keziah, apâthum e teh Kerenhappukh.
Et vocavit nomen unius Diem, et nomen secundæ Cassiam, et nomen tertiæ Cornustibii.
15 Ram thung pueng dawk Job e canu patetlah meikahawi e awm hoeh. A na pa ni ahnimouh teh a thangroinaw koe râw a rei van.
Non sunt autem inventæ mulieres speciosæ sicut filiæ Iob in universa terra: deditque eis pater suus hereditatem inter fratres earum.
16 Hathnukkhu hoi Job teh kum 140 a hring teh a ca capanaw hoi a na mincanaw se pali totouh a hmu rah.
Vixit autem Iob post hæc, centum quadraginta annis, et vidit filios suos, et filios filiorum suorum usque ad quartam generationem,
17 Hottelah Job a matawng teh hnintha kuep lahoi a due.
et mortuus est senex, et plenus dierum.