< Job 38 >

1 Hottelah BAWIPA ni Job hah bongparui thung hoi a pathung teh,
and to answer LORD [obj] Job (from *Q(K)*) ([the] tempest *Q(k)*) and to say
2 Panuenae laipalah e lawk hoi, khokhangnae kahmawtsakkung teh apimaw.
who? this to darken counsel in/on/with speech without knowledge
3 Atuvah tongpatang lah namahoima kârakueng haw, lawk na pacei vaiteh na pathung haw.
to gird please like/as great man loin your and to ask you and to know me
4 Talai ka kamtawng nah nâmaw na o, na thai panuek pawiteh na dei pouh haw.
where? to be in/on/with to found I land: country/planet to tell if to know understanding
5 Apinimaw bangnuenae a panue thai, na panue thai na maw. Apinimaw bangnuenae a rui hah a lathueng lah a payang.
who? to set: make measurement her for to know or who? to stretch upon her line
6 Apinimaw adu hah a ung teh bang ni maw adu hah a casak.
upon what? socket her to sink or who? to shoot stone corner her
7 Tempalo âsinaw hah cungtalah la a sak awh navah, Cathut e capanaw teh lunghawi hoi hram awh hoeh maw.
in/on/with to sing unitedness star morning and to shout all son: child God
8 Talînaw teh thun thung hoi a tâco navah, apinimaw tho a khan sin.
and to fence in/on/with door sea in/on/with to burst/come out he from womb to come out: produce
9 A hnicu hanelah tâmai ka sak pouh teh, a kâkhu hanelah hni lah katha poung e hmonae,
in/on/with to set: make I cloud clothing his and cloud swaddling his
10 a langri ka khuen pouh teh, tho tarennae ka hruek pouh.
and to break upon him statute: allotment my and to set: make bar and door
11 Hi totouh na tho vaiteh, a hloilah na tapuet mahoeh. Hivah na kâoupnae hoi tuicapa hah pout naseh telah ka ti.
and to say till here to come (in): come and not to add and here to set: appoint in/on/with pride heap: wave your
12 Talai a pout totouh a kuet teh, tamikathoutnaw peng a tâco thai nahanelah.
from day your to command morning (to know [the] dawn *Q(K)*) place his
13 Na tâco tahma hoi amom heh kâ na poe teh, a tâconae hmuen na panue sak boimaw.
to/for to grasp in/on/with wing [the] land: country/planet and to shake wicked from her
14 Mitnoutnae rahim vah talai patetlah meilam a sin teh, hnicu patetlah a kangdue sak.
to overturn like/as homer signet and to stand like clothing
15 Tamikathoutnaw koehoi angnae hah a la pouh teh, a dâw e kut hah a khoe pouh.
and to withhold from wicked light their and arm to exalt to break
16 Tuipui a tâconae dawk a kâen boimaw. Adungnae bangnue hanelah koung na rip toung maw.
to come (in): come till spring sea and in/on/with search abyss to go: walk
17 Duenae takhang hah nang koe a kamnue sak toung maw. Nahoeh pawiteh, duenae tâhlip takhang hai na hmu boimaw.
to reveal: reveal to/for you gate death and gate shadow to see: see
18 Talai akawnae naw heh be na panue maw. Hetnaw pueng he na panuek pawiteh, na dei pouh haw.
to understand till breadth land: country/planet to tell if to know all her
19 Nâ lah maw angnae, khosaknae lamthung ao. Hmonae a hmuen hai nâ lah maw ao.
where? this [the] way: direction to dwell light and darkness where? this place his
20 Hot teh khori dawk na hrawi thai teh, a lamthung hah na panue thai nahanelah.
for to take: take him to(wards) border: area his and for to understand path house: home his
21 Hatnae tueng dawk na tâco teh, nange hnin hah apap poung dawkvah, hot teh na panue ngoun vaiyaw.
to know for then to beget and number day your many
22 Tadamtui pâtungnae hmuen koe na kâen toung maw. Roun kamtungnae hmuen te na hmu thoung maw.
to come (in): come to(wards) treasure snow and treasure hail to see: see
23 Rucatnae atueng hanelah ka ta e hoi tarankâtuk nahane hnin hanelah ka ta e doeh.
which to withhold to/for time distress to/for day battle and battle
24 Nâ lae lamthung hoi maw angnae ni pheng a tue teh, talai van vah kanîtholah kahlînaw a kâkahei.
where? this [the] way: direction to divide light to scatter east upon land: country/planet
25 Tui ka poum e a lawngnae ravo hoi, keitat lamthung hah apinimaw a sak.
who? to divide to/for flood conduit and way: road to/for lightning voice: thunder
26 Apihai a ohoehnae ram hoi apihai a ohoehnae kahrawngum dawk khorak sak hane hoi,
to/for to rain upon land: country/planet not man: anyone wilderness not man in/on/with him
27 King ka di e talai ni kanaw e phovai a dawnnaw tâco sak hanelah, ka poum e khotui a lawngnae lamthung, khoparit hoi sumpapalik lamthung apinimaw a kamawng sak.
to/for to satisfy devastation and desolation and to/for to spring exit grass
28 Khotui ni a na pa a tawn maw. Tadamtui ka bawt e hah apinimaw a khe.
there to/for rain father or who? to beget drop dew
29 Apie von dawk hoi maw tui kamkak a tâco. Kalvan hoi ka bawt e tadamtui hah apini a khe e na maw.
from belly: womb who? to come out: come [the] ice and frost heaven who? to beget him
30 Tui hah talung patetlah a te sak teh, tui adungnae hai be kamkak.
like/as stone water to hide and face: surface abyss to capture
31 Baritca hah na pâkhueng thai teh, kangduetaphai rui hah na rathap thai maw.
to conspire bond Pleiades or cord Orion to open
32 Mazzaroth hah amae tueng nah na tâco sak thai maw. Latum teh a canaw hoi na ceikhai thai maw.
to come out: send Mazzaroth in/on/with time his and Bear upon son: child her to lead them
33 Kalvan e caksak e naw hah na panue teh, talai heh na uk sak thai maw.
to know statute heaven if: surely no to set: make rule his in/on/with land: country/planet
34 Kho pueng hoi ka sak e ni na ramuk thai nahanelah, tâmai totouh na lawk na cai sak thai maw.
to exalt to/for cloud voice your and abundance water to cover you
35 Sumpapalik e hah nang koe a tho teh, hivah ka o telah nang koe dei hanelah na patoun thai maw.
to send: depart lightning and to go: went and to say to/for you look! we
36 Apinimaw pouknae dawk lungangnae a poe. Apinimaw lungthin hah panuethainae a poe.
who? to set: put in/on/with inner parts wisdom or who? to give: give to/for heart understanding
37 Apinimaw lungangnae hoi tâmai a touk thai han. Apinimaw kalvan e tuium rabawk thai han.
who? to recount cloud in/on/with wisdom and bag heaven who? to lie down: lay down
38 Vaiphu hah a te sak teh, tangdong dawk buet touh lah a kâbet toteh,
in/on/with to pour: pour dust to/for casting and clod to cleave
39 a kâkhu dawk hoi a pawp teh, kei hanlah a pawp lahun nah,
to hunt to/for lion prey and living thing lion to fill
40 Sendek hane rawca tawng pouh hane sendektancanaw kaboumlah paca thai maw.
for to bow in/on/with habitation to dwell in/on/with booth upon ambush
41 Vongacanaw vonhlam hoi a kâva teh, Cathut koe a hram awh toteh, apinimaw rawca a poe.
who? to establish: prepare to/for raven food his for (youth his *Q(K)*) to(wards) God to cry to go astray to/for without food

< Job 38 >