< Job 25 >

1 Hahoi Shuhi tami Bildad ni a pathung teh,
수아 사람 빌닷이 대답하여 가로되
2 Uknae hoi takinae teh amae naw doeh. Hmuenrasang dawkvah roumnae naw a sak.
하나님은 권능과 위엄을 가지셨고 지극히 높은 곳에서 화평을 베푸시느니라
3 A ransanaw hah apinimaw a touk thai han. Apie lathueng maw na angnae hah tâcawt laipalah ao boi.
그 군대를 어찌 계수할 수 있으랴 그 광명의 비췸을 입지 않은 자가 누구냐
4 Bangtelamaw Cathut e hmalah tami a lan thai han. Hoeh pawiteh, bangtelamaw napui ni khe e hah a thoung thai han.
그런즉 하나님 앞에서 사람이 어찌 의롭다 하며 부녀에게서 난 자가 어찌 깨끗하다 하랴
5 Thapa patenghai ang laipalah, âsinaw hai amae mithmu vah thoung awh hoeh pawiteh,
하나님의 눈에는 달이라도 명랑치 못하고 별도 깨끗지 못하거든
6 Pâri hoi tangraet rumram lah kaawm e taminaw natawng teh bangtelamaw hoe thoung thai han vaw, telah ati.
하물며 벌레인 사람, 구더기인 인생이랴

< Job 25 >