< Job 23 >
1 Hahoi Job ni a pathung teh.
And he answered Job and he said.
2 Sahnin hai ka phuenangnae a patawpoung. Ka kâhram lawi vah ka kut ni thayung awm hoeh toe.
Also this day [the] rebellion of complaint my hand my it is heavy on groaning my.
3 Oe, ama teh nâ lah maw ao tie hah ka panue vaiteh, a tahungnae koe ka phat haw pawiteh.
Who? will he give I knew and I will find him I will come to place his.
4 A hmalah ka kong heh ka phakhai vaiteh, ka pahni teh na lawkpanuesaknae hoi a kawi han ei.
Let me set in order before him a case and mouth my let me fill arguments.
5 Na pathungnae lawk hah ka panue vaiteh, kai koe a dei hane hah ka thaipanuek han ei.
I want to know [the] words [which] he will answer me and I want to understand what? will he say to me.
6 Ka lentoe e hnotithainae hoi na taran han namaw Na taran mahoeh, ka kong hah hoe na pouk pouh han doeh.
¿ With greatness of power will he conduct a case with me not surely he he will put on me.
7 Hawvah ama hoi tamikalan ni pouk thai awh vaiteh, lawkcengkungnaw koehoi yungyoe ka hlout han toe.
There an upright [person] [will be] reasoning with him and I will deliver to perpetuity from judge my.
8 Khenhaw! hmalah ka cei, hateiteh ama la awm hoeh. Hnuklah bout ka ban eiteh, ama teh ka hmawt thai hoeh.
Here! forward I go and there not [is] he and backwards and not I perceive him.
9 Avoilae kut hoi a tawk navah ama teh ka khen thai hoeh. Aranglae kut dawk a kamlang toteh ama hah ka hmawt thai hoeh.
[the] left [side] When acts he and not I see [him] he turns [the] right [side] and not I see [him].
10 Hateiteh, ka dawn e lamthung hah ama ni a panue. Na tanouk toteh sui patetlah ka tâco han.
That he knows [the] way with me he has tested me like gold I will come forth.
11 A khok dawk ka khok ni kacakcalah a kamtung teh, a lamthung hah phen laipalah ka dawn.
On step his it has taken hold foot my way his I have kept and not I have turned aside.
12 A pahni dawk hoi kâpoelawk hah ka cettakhai hoeh. A pahni dawk hoi ka tâcawt e lawk hah ka panki e rawca hlak hai ka pâtung.
[the] commandment of Lips his and not I have ceased more than portion my I have treasured up [the] words of mouth his.
13 Hateiteh, ama teh buet touh lah ao dawkvah, apinimaw a dum thai han. A hringnae ni a sak han a ngai e pueng hah a sak.
And he [is] one and who? will he turn back him and [that which] self his it has desired and he has done.
14 Kai hanelah a pouk e hah a sak. Ama dawk hot patet e hah moikapap ao.
For he performs decree my and like them many [are] with him.
15 Hatdawkvah, a hmalah o e hah ka taki. Hetheh ka pouk navah ama ka taki.
There-fore of him I am terrified I consider and I may be in dread from him.
16 Cathut ni ka lung a pout sak teh, Athakasaipounge hah na taki sak.
And God he has made faint heart my and [the] Almighty he has terrified me.
17 Hatei, hmonae dawk hoi na kapek hoeh teh, ka hma lae hmonae kadung poung e dawk na ramuk hoeh.
For not I have been destroyed from before darkness and from before me it covers gloom.