< Job 19 >

1 Job ni a pathung teh,
ויען איוב ויאמר
2 Atueng nâsittouh maw ka hringnae he runae na poe awh teh, lawk hoi kai na raphoe awh han.
עד-אנה תוגיון נפשי ותדכאונני במלים
3 Vai hra totouh na pathoe awh e ka tak dawkvah na payon awh nakunghai na kayak awh hoeh.
זה עשר פעמים תכלימוני לא-תבשו תהכרו-לי
4 Ka payon katang pawiteh, ka payonnae teh kai dawk pou ao han.
ואף-אמנם שגיתי אתי תלין משוגתי
5 Kai na taranlahoi na kâoup awh teh, kai kayanae heh kai na tarannae lah na hno awh pawiteh,
אם-אמנם עלי תגדילו ותוכיחו עלי חרפתי
6 kai dawkvah Cathut a payon tie hoi, a tamlawk hoi na ramuk tie hah panuek awh.
דעו-אפו כי-אלוה עותני ומצודו עלי הקיף
7 Payonnae kong dawkvah ka hram pawiteh, na thai pouh mahoeh. Puenghoi ka hram nakunghai lannae hah awm hoeh.
הן אצעק חמס ולא אענה אשוע ואין משפט
8 Ka tapuet thai hoeh nahanlah ama ni ka lamthung hah a pâbing. Ka lamthung dawk hmonae hah a ta.
ארחי גדר ולא אעבור ועל נתיבותי חשך ישים
9 Ka bawilennae hah na rading pouh teh, ka lû dawk e bawilukhung hah na la pouh.
כבודי מעלי הפשיט ויסר עטרת ראשי
10 Avoivang hoi vekvek na phi te ka kahma toe. Ka ngaihawinae teh, thingkung patetlah na phawk pouh.
יתצני סביב ואלך ויסע כעץ תקותי
11 Kai na taranlahoi a lungkhueknae hah a kâan sak teh, a taran buet touh e patetlah na touksin.
ויחר עלי אפו ויחשבני לו כצריו
12 A ransahu hah a kamkhueng awh teh, kai na taran lahoi lamthung a rasoun awh, ka lukkareirim tengpam petkâkalup lah na ven awh.
יחד יבאו גדודיו--ויסלו עלי דרכם ויחנו סביב לאהלי
13 Ka hmaunawnghanaw hah ahla nah koelah na puen pouh teh, ka panue e naw hah tamitavan lah koung ao awh.
אחי מעלי הרחיק וידעי אך-זרו ממני
14 Ka imthungnaw hai ka hmawt thai hoeh toe. Ka huikahawinaw ni koung na pahnim awh toe.
חדלו קרובי ומידעי שכחוני
15 Ka im dawk kho kasaknaw, ka sannunaw ni imyin lah na pouk awh. Ahnimae mithmu vah imyin lah ka o.
גרי ביתי ואמהתי לזר תחשבני נכרי הייתי בעיניהם
16 Ka sannaw hah ka kaw eiteh, na pato awh hoeh toe. Lawkkanem hoi pasawt a ngai toe.
לעבדי קראתי ולא יענה במו-פי אתחנן-לו
17 Ka hringnae teh ka yu hanelah a hnueai e lah ao teh, rei ka tâcawt e hmaunawnghanaw hanelah ngai ka tho e la awm hoeh toe.
רוחי זרה לאשתי וחנתי לבני בטני
18 Camoca ni patenghai na dudam awh. Ka thaw navah kai taranlahoi lawk a dei awh.
גם-עוילים מאסו בי אקומה וידברו-בי
19 Ka huiko kamyawng pueng ni na panuet awh. Ka lungpataw e naw ni hai kai tarankung lah koung ao awh.
תעבוני כל-מתי סודי וזה-אהבתי נהפכו-בי
20 Ka vuen hoi ka tak hai ka hru dawk rapkâbet. Kahâhli duengdoeh kaawm toe.
בעורי ובבשרי דבקה עצמי ואתמלטה בעור שני
21 Oe, nangmouh ka huinaw, na pahren awh haw, na pahren awh haw, bangkongtetpawiteh Cathut e kut hoi na hem e la ka o toe.
חנני חנני אתם רעי כי יד-אלוה נגעה בי
22 Bang kecu dawk maw Cathut na rektap e patetlah kai hah na rektap awh. Ka takthai dawk ka khangnae he na khout sak awh hoeh rah maw.
למה תרדפני כמו-אל ומבשרי לא תשבעו
23 Oe, ka lawknaw he ca lah ka thun pawiteh, cauknaw dawk pakhum boipawiteh,
מי-יתן אפו ויכתבון מלי מי-יתן בספר ויחקו
24 thutnae sum hoi, talung dawk thut e a yungyoe hanelah awm pawiteh,
בעט-ברזל ועפרת-- לעד בצור יחצבון
25 kai na karatangkung teh a hring tie hah ka panue. A hnuktengpoung nah talai van bout a kangdue han.
ואני ידעתי גאלי חי ואחרון על-עפר יקום
26 Ka vuen heh raphoe hnukkhu hoi, ka takthai hoi Cathut hah ka hmu han tie hah ka panue.
ואחר עורי נקפו-זאת ומבשרי אחזה אלוה
27 Kai kama roeroe ni ka hmu vaiteh, ayâ alouk ni a hmu dueng laipalah, kai ni kamae mit hoi roeroe ka hmu han. Banghloimaw ka thung e ka lungthin ni a rabui.
אשר אני אחזה-לי--ועיני ראו ולא-זר כלו כליתי בחקי
28 Hno coungnae a kung teh, kai dawkvah hmu awh eiteh, bangtelamaw, ahni teh rektap han, na tet awh boipawiteh,
כי תאמרו מה-נרדף-לו ושרש דבר נמצא-בי
29 Namamouh ni tahloi teh taket awh. Bangkongtetpawiteh, lungkhueknae ni tahloi hoi reknae hah tâco sak. Lawkcengnae ao tie hah panuethai nahan telah ati.
גורו לכם מפני-חרב--כי-חמה עונות חרב למען תדעון שדין (שדון)

< Job 19 >