< Job 16 >

1 Hahoi Job ni a pathung teh,
respondens autem Iob dixit
2 Hot patet e hno teh, moikapap ka thai toe, nangmouh abuemlae lungpahawinae haiyah thathoenae hrum doeh.
audivi frequenter talia consolatores onerosi omnes vos estis
3 Kahlî lawk teh poutnae ao maw, Hettelah pathung hane bang ni maw na tha a hmei sak.
numquid habebunt finem verba ventosa aut aliquid tibi molestum est si loquaris
4 Ka kangduenae hmuen heh na kangduenae hmuen lah awm pawiteh, kai ni hai na dei awh e hah ka dei thai van han.
poteram et ego similia vestri loqui atque utinam esset anima vestra pro anima mea consolarer et ego vos sermonibus et moverem caput meum super vos
5 Hateiteh, ka pahni ni tha na o sak awh han. Ka pahni dawk hoi lungroumnae lawk ni na lungmathoenae a kahma sak han.
roborarem vos ore meo et moverem labia quasi parcens vobis
6 Lawk ka dei nakunghai ka lungmathoenae roum sak thai hoeh. Duem ka o nakunghai bang alânae awm hoeh.
sed quid agam si locutus fuero non quiescet dolor meus et si tacuero non recedet a me
7 Hateiteh, ama ni na tawn sak teh, ka huikonaw puenghai kingdi sak toe.
nunc autem oppressit me dolor meus et in nihili redacti sunt omnes artus mei
8 Nama ni khakkatek teh, hot ni kai hanelah kapanuekkhaikung lah ao. Ka kamsoenae ni yon na pen teh, hot ni ka minhmai dawk ka panuek khai e lah ao.
rugae meae testimonium dicunt contra me et suscitatur falsiloquus adversus faciem meam contradicens mihi
9 A lungkhueknae ni rekrek na sei teh, na hmuhma. A hâkam na kata sin teh, ka taran ni na hmaiet.
collegit furorem suum in me et comminans mihi infremuit contra me dentibus suis hostis meus terribilibus oculis me intuitus est
10 Pahni na ang sin awh teh, lungroukatetlah ka tangboung dawk na tambei. Kai na taran hanelah cungtalah a kamkhueng awh.
aperuerunt super me ora sua exprobrantes percusserunt maxillam meam satiati sunt poenis meis
11 Cathut ni Cathut banglah ka ngaihoeh naw koe na pâseng, tamikathoutnaw kut dawk na tâkhawng.
conclusit me Deus apud iniquum et manibus impiorum me tradidit
12 Kanawmcalah ka o eiteh, ama ni rekrek na bawng. Ka lahuen dawk na man teh, bengbeng na kahuet teh, rek ka kâbawng, kai teh tâkhawng hanelah ka o.
ego ille quondam opulentus repente contritus sum tenuit cervicem meam confregit me et posuit sibi quasi in signum
13 Ahnie pala kakanaw ni na kalup awh. Ka lung poukkayawng lah na ka teh, na pahren hoeh, talai dawk ka hmu e tui hah a ka rabawk.
circumdedit me lanceis suis convulneravit lumbos meos non pepercit et effudit in terra viscera mea
14 Ka hmâ dawkvah patuen patuen hmâ na paca ka pahngawpahrak e ransanaw patetlah na cusin.
concidit me vulnere super vulnus inruit in me quasi gigans
15 Ka vuen dawkvah, burihni ka khui sin teh, ka lû teh vaiphu dawk ka hruek.
saccum consui super cutem meam et operui cinere cornu meum
16 Ka ka lawi vah ka minhmai a paling teh, ka mit dawk duenae tâhlip ao.
facies mea intumuit a fletu et palpebrae meae caligaverunt
17 Ka kut dawk kahawihoehe hno kasake awm hoeh. Ka ratoumnae teh a thoung ei te.
haec passus sum absque iniquitate manus meae cum haberem mundas ad Deum preces
18 Oe talai, ka thipaling heh ramuk han haw. Ka kanae ni kâhatnae hmuen tawn hanh naseh.
terra ne operias sanguinem meum neque inveniat locum in te latendi clamor meus
19 Atu patenghai, kapanuekkhaikung teh a rasangnae koevah ao.
ecce enim in caelo testis meus et conscius meus in excelsis
20 Ka huinaw ni na dudam awh. Cathut koe ka mitphi a lawng.
verbosi mei amici mei ad Deum stillat oculus meus
21 Tami ni imri hanelah, a kâhei pouh e patetlah, oe Cathut koe na kâhet pouh hane awm haw pawiteh,
atque utinam sic iudicaretur vir cum Deo quomodo iudicatur filius hominis cum collega suo
22 Bangkongtetpawiteh, kum nâsittouh abaw hoehnahlan, bout ban hoeh nae lamthung dawk ka cei han telah ati.
ecce enim breves anni transeunt et semitam per quam non revertar ambulo

< Job 16 >