< Job 13 >

1 Khenhaw! he e hnonaw pueng heh, ka mit hoi ka hmu. Ka hnâ ni a thai teh a thaipanuek.
הן-כל ראתה עיני שמעה אזני ותבן לה
2 Nangmouh ni na panue e teh, kai ni hai ka panue van. Nangmouh hlak hoe ka rahnoum hoeh.
כדעתכם ידעתי גם-אני לא-נפל אנכי מכם
3 Hateiteh, Athakasaipounge koevah, ka dei haw nei, Cathut hoi rei pouk hanelah ka ngai poung.
אולם--אני אל-שדי אדבר והוכח אל-אל אחפץ
4 Hateiteh, nangmouh teh laithoe ka dei e lah na o awh.
ואולם אתם טפלי-שקר רפאי אלל כלכם
5 Duem awm awh haw, hottelah pawiteh, na lungangnae la ao han ei.
מי-יתן החרש תחרישון ותהי לכם לחכמה
6 Ka pouknae heh thai awh haw, ka pahni dawk hoi ka tâcawt e kâheinae heh alawkpui lah pouk awh.
שמעו-נא תוכחתי ורבות שפתי הקשיבו
7 Cathut hanelah kahawihoeh poung lah a dei awh han maw, Ahni hanelah laithoe na dei awh han maw.
הלאל תדברו עולה ולו תדברו רמיה
8 Ahni hanelah kapeknae na tawn awh na maw, Cathut teh na oun awh han maw
הפניו תשאון אם-לאל תריבון
9 Ama ni nangmanaw hah rek na toun awh pawiteh, ahawi han namaw. Tami a panuikhaie patetlah ama hah na panuikhai han namaw.
הטוב כי-יחקר אתכם אם-כהתל באנוש תהתלו בו
10 Arulahoi kapeknae na tawn awh pawiteh, ama ni na yue awh roeroe han doeh.
הוכח יוכיח אתכם-- אם-בסתר פנים תשאון
11 Ahawinae ni na lungpuen sak awh mahoeh maw. Taki thonae hah nangmouh dawkvah bawt mahoeh maw
הלא שאתו תבעת אתכם ופחדו יפל עליכם
12 Namamae cingthuinae lawk hah, hraba cingthuinae lawk doeh. Na kângainae khorapan hai tangpung hoi pacawp rumram e la doeh ao.
זכרניכם משלי-אפר לגבי-חמר גביכם
13 Duem awm awh haw, lawk na dei sak haw. Ka tak dawk banghai phat na yawkaw seh.
החרישו ממני ואדברה-אני ויעבר עלי מה
14 Bangdawkmaw ka tak hah ka hâ hoi ka kei vaiteh, ka hringnae hah ka kut dawk ka ta han.
על-מה אשא בשרי בשני ונפשי אשים בכפי
15 Na ka thet nakunghai ama teh kâuepkhai han doeh. Hottelah nakunghai a hmalah yonthanae lawk bout ka dei han.
הן יקטלני לא (לו) איחל אך-דרכי אל-פניו אוכיח
16 Ama teh kaie rungngangnae lah ao han. Bangkongtetpawiteh, tamitongthoenaw teh a hmalah tho thai mahoeh.
גם-הוא-לי לישועה כי-לא לפניו חנף יבוא
17 Ka dei e heh kahawicalah thai awh haw, ka pâpho e heh na hnâ dawk kâen sak.
שמעו שמוע מלתי ואחותי באזניכם
18 Khenhaw! ka dei e kong dawkvah yo ka pouk e doeh toe, yon na ngaithoum han tie hah ka panue.
הנה-נא ערכתי משפט ידעתי כי-אני אצדק
19 Apimaw na ka oun hane kaawm. Awm boipawiteh, duem ka o vaiteh, ka due yawkaw han.
מי-הוא יריב עמדי כי-עתה אחריש ואגוע
20 Kai dawk hno kahni touh dueng heh sak hanh yawkaw, hottelah pawiteh nang koehoi kâhrawk mahoeh.
אך-שתים אל-תעש עמדי אז מפניך לא אסתר
21 Kai koehoi na kut hah ahla poungnae koe kampuen sak, taki na thonae e ni ka lungpuen sak hanh naseh.
כפך מעלי הרחק ואמתך אל-תבעתני
22 Hottelah pawiteh na kaw nah na pathung han. Hoeh pawiteh lawk na dei sak haw, nama ni na pathung.
וקרא ואנכי אענה או-אדבר והשיבני
23 Ka payonpakai e hoi ka yonnae hah nâyittouh maw apap vai, kâtapoenae hoi ka yonnae hah na panuek sak haw.
כמה לי עונות וחטאות-- פשעי וחטאתי הדיעני
24 Bangdawkmaw na minhmai na hro teh, na taran lah na pouk.
למה-פניך תסתיר ותחשבני לאויב לך
25 Kahlî ni a palek e lengle teh, na pâlei han na maw, Cakong hah na pâlei han namaw
העלה נדף תערוץ ואת-קש יבש תרדף
26 Bangkongtetpawiteh, kakhat e hno hah, kai na taranlahoi na thut teh, ka nawca nah payonpakai e naw hah na phu sak.
כי-תכתב עלי מררות ותורישני עונות נעורי
27 Ka khok hlong na buet teh, ka lamthung pueng hah kahnaicalah na khet. Ka khoksampha hanelah rui khoup na payang.
ותשם בסד רגלי-- ותשמור כל-ארחתי על-שרשי רגלי תתחקה
28 Tami teh kahmawn e hno patetlah atum teh, khakbara ni a ca e hnicu patetlah doeh ao.
והוא כרקב יבלה כבגד אכלו עש

< Job 13 >