< Isaiah 15 >

1 Hethateh, Moab hoi kâkuen e lawk doeh. Moab ram Ar kho teh tangmin buet touh hoi rawknae koe a pha. Moab ram teh khoeroe a rawk toe. Moab ram Kir kho teh tangmin buet touh hoi rawknae koe a pha. Moab ram teh khoeroe a rawk toe.
Бреме Моаву. Да, обноћ се раскопа Ар моавски и пропаде; да, обноћ се раскопа Кир моавски и пропаде.
2 Khocanaw teh Dibon kho, a rasangnae koe e bawkim koe a cei awh teh a khuika awh. Moab khocanaw teh, Nebo kho, Medeba kho hah a khuikakhai awh. Ahnimae lû dawk sam awm hoeh, ahnimae pâkhamuen pueng teh koung a ngaw awh.
Отиде у дом и у Девон, на висине, да плаче: Моав ће ридати за Невоном и за Медевом, све ће му главе бити ћелаве, свака брада оскубена.
3 Lamthung dawk buri a khohna awh teh, lemphu hai thoseh, lam dawk hai thoseh, kaawm e pueng ni a khuika awh teh, mitphi dawk a kâkaawk awh.
По улицама ће његовим припасивати кострет, на крововима његовим и на улицама његовим све ће ридати сузе лијући.
4 Heshbon kho hoi Elealeh kho vah a khuika awh teh, Jahaz kho totouh a kâthai. Moab ransanaw hai pâyaw laihoi a khuika awh.
И викаће Есевон и Елеала, до Јасе чуће им се глас; и војници ће моавски викати, душа ће се у сваком узмучити.
5 Kaie ka lungthin hai Moab hanelah a kâ van. Ka yawng e taminaw teh kum thum touh e, maitola patetlah Zoar kho totouh a kâhêi awh. Luhith mon dawk mitphi bo laihoi a luen awh. Horonaim kho koelah ceinae lamthung dawk hai, rawk kahmanae khuika lawk hoi a hram awh.
Срце моје вапије за Моавом; бегунци његови побегоше дори до Сигора као јуница трећакиња; јер ће се ићи уз брдо луитско плачући, и путем оронајимским разлегаће се јаук.
6 Bangkongtetpawiteh, Nimrim tuinaw kingdi teh, phonaw teh a ke awh toe. Caticamu hai a due toe. Kahring e kung touh boehai awmhoeh.
Јер ће нестати вода нимримских, јер ће посахнути биље, нестаће траве, зелени неће бити.
7 Hatdawkvah, ahnimouh teh, tawnta hnopainaw hah sumpa yawn koe a thokhai awh han.
И зато што су остављали и што су чували однеће се на поток арапски.
8 A khuika lawk ni Moab ram peng a katin. A cingou lawk teh Eglaim kho totouh, Beerelim kho totouh a pha.
Јер ће вика ићи око међа моавских, до Еглаима јаук њихов, и до Вир-Елима јаук њихов.
9 Bangkongtetpawiteh, Dibon tui teh thi hoi akawi. Dibon kho dawk alouke lacik bout ka pha sak han rah. Ka hlout e Moab khocanaw hoi, kacawie khocanaw hanelah sendek hah ka patoun han.
Јер ће се вода димонска напунити крви; и још ћу дометнути Димону, на бегунце моавске и на остатак земаљски послаћу лавове.

< Isaiah 15 >