< Kamtawngnae 5 >

1 Adam catounnaw cauk teh a rahim lae patetlah doeh. Cathut ni tami a sak navah amae meikalat lah a sak.
Teć są księgi rodzajów Adamowych. W dzień, którego stworzył Bóg człowieka, na podobieństwo Boże uczynił go.
2 Tongpa hoi napui a sak teh yawhawinae a poe. A sak hnin ahnimouh roi teh tami telah min a phung.
Mężczyznę i niewiastę stworzył je; i błogosławił im, i nazwał imię ich, człowiek, w dzień, którego są stworzeni.
3 Adam teh kum 130 touh a pha navah, ama hoi kâlat e ama hoi mei kâvan e ca tongpa a khe teh Seth telah min a phung.
I żył Adam sto i trzydzieści lat, i spłodził syna na podobieństwo swoje, i na wyobrażenie swoje, i nazwał imię jego Set.
4 Seth a khe hnukkhu, Adam teh kum 800 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw hai bout a khe.
I było dni Adamowych po spłodzeniu Seta osiem set lat, i spłodził syny i córki.
5 Adam teh kum 930 touh akuep navah a due.
A tak było wszystkich dni Adamowych, których żył, dziewięć set lat i trzydzieści, lat i umarł.
6 Seth teh kum 105 touh a pha navah Enosh a khe.
A Set żył sto lat i pięć lat, i spłodził Enosa.
7 Enosh a khe hnukkhu Seth teh kum 807 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
I żył Set po spłodzeniu Enosa, osiem set lat, i siedem lat, i spłodził syny i córki.
8 Seth teh a kum 912 touh akuep navah a due.
I było wszystkich dni Setowych dziewięć set lat, i dwanaście lat, i umarł.
9 Enosh teh kum 90 touh a pha navah Kenan a khe.
A Enos żył dziewięćdziesiąt lat, i spłodził Kenana.
10 Kenan a khe hnukkhu, Enosh teh kum 815 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw khe.
I żył Enos po spłodzeniu Kenana, osiem set lat, i piętnaście lat, i spłodził syny i córki.
11 Enosh teh kum 905 touh a hring teh a due.
Było tedy wszystkich dni Enosowych dziewięć set lat, i pięć lat, i umarł.
12 Kenan teh kum 70 touh a pha navah Mahalalel a khe.
Kenan też żył siedemdziesiąt lat, i spłodził Mahalaleela.
13 Mahalalel a khe hnukkhu, Kenan teh kum 840 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
I żył Kenan po spłodzeniu Mahalaleela osiem set lat, i czterdzieści lat, i spłodził syny i córki.
14 Kenan teh kum 910 touh a hring teh a due.
Było tedy wszystkich dni Kenanowych dziewięć set i dziesięć lat, i umarł.
15 Mahalalel teh kum 65 touh a pha navah Jared a khe.
A Mahalaleel żył sześćdziesiąt i pięć lat, i spłodził Jareda.
16 Jared a khe hnukkhu, Mahalalel teh kum 830 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
A po spłodzeniu Jareda, żył Mahalaleel osiem set lat i trzydzieści lat, i spłodził syny i córki.
17 Mahalalel teh kum 895 touh a hring teh a due.
I było wszystkich dni Mahalaleelowych osiem set dziewięćdziesiąt i pięć lat, i umarł.
18 Jared teh kum 162 touh a pha navah Enok a khe.
Żył też Jared sto sześćdziesiąt i dwa lata, i spłodził Enocha.
19 Enok a khe hnukkhu Jared teh kum 800 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
I żył Jared po spłodzeniu Enocha osiem set lat, i spłodził syny i córki.
20 Jared teh kum 962 touh a hring teh a due.
I było wszystkich dni Jaredowych dziewięć set sześćdziesiąt i dwa lat, i umarł.
21 Enok teh kum 65 touh a pha navah Methuselah a khe.
A Enoch żył sześćdziesiąt lat, i pięć, i spłodził Matuzalema.
22 Methuselah a khe hnukkhu Enok teh kum 300 touh thung Cathut hoi rei a ceio teh, ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
I chodził Enoch z Bogiem po spłodzeniu Matuzalema trzy sta lat, i spłodził syny i córki.
23 Enok teh kum 365 touh a hring.
I było wszystkich dni Enochowych trzy sta sześćdziesiąt i pięć lat.
24 Enok teh Cathut hoi cungtalah a ceio teh bout awmhoeh toe. Bangkongtetpawiteh, Cathut ni a la toe.
I chodził Enoch z Bogiem, a nie było go więcej, bo go wziął Bóg.
25 Methuselah teh kum 187 touh a pha nah Lamek a khe.
I żył Matuzalem sto osiemdziesiąt i siedem lat, i spłodził Lamecha.
26 Lamek a khe hnukkhu Methuselah teh kum 782 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
I żył Matuzalem po spłodzeniu Lamecha siedem set osiemdziesiąt lat, i dwa lata, i spłodził syny i córki.
27 Methuselah teh kum 969 touh a hring teh a due.
I było wszystkich dni Matuzalemowych dziewięć set sześćdziesiąt i dziewięć lat, i umarł.
28 Lamek teh kum 182 touh a pha navah ca tongpa a khe.
A Lamech żył sto osiemdziesiąt i dwa lat, i spłodził syna.
29 BAWIPA ni thoebonae talai dawk kut hoi thaw tawk awh teh, patang khangnae dawk hoi lung na pahawi han ati teh, Noah telah min a phung.
I nazwał imię jego Noe, mówiąc: Ten nas pocieszy z pracy naszej, i z roboty rąk naszych, z strony ziemi, którą Pan przeklął.
30 Noah a khe hnukkhu Lamek teh kum 595 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
Potem żył Lamech po spłodzeniu Noego, pięć set dziewięćdziesiąt lat i pięć, i spłodził syny i córki.
31 Lamek teh kum 777 touh a hring teh a due.
I było wszystkich dni Lamechowych siedem set siedemdziesiąt i siedem lat, i umarł.
32 Noah teh kum 500 touh a pha nah Shem, Ham hoi Japheth a khe.
A gdy było Noemu pięć set lat, spłodził Noe Sema, Chama, i Jafeta.

< Kamtawngnae 5 >