< Kamtawngnae 5 >

1 Adam catounnaw cauk teh a rahim lae patetlah doeh. Cathut ni tami a sak navah amae meikalat lah a sak.
Dies ist das Buch von Adams Geschlechtern. An dem Tage, da Gott Adam schuf, machte er ihn im Gleichnis Gottes.
2 Tongpa hoi napui a sak teh yawhawinae a poe. A sak hnin ahnimouh roi teh tami telah min a phung.
Mann und Weib [W. Männlich und weiblich] schuf er sie, und er segnete sie und gab ihnen den Namen Mensch, [H. Adam] an dem Tage, da sie geschaffen wurden. -
3 Adam teh kum 130 touh a pha navah, ama hoi kâlat e ama hoi mei kâvan e ca tongpa a khe teh Seth telah min a phung.
Und Adam lebte 130 Jahre und zeugte einen Sohn in seinem Gleichnis, nach seinem Bilde, und gab ihm den Namen Seth.
4 Seth a khe hnukkhu, Adam teh kum 800 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw hai bout a khe.
Und die Tage Adams, nachdem er Seth gezeugt hatte, waren 800 Jahre, und er zeugte Söhne und Töchter.
5 Adam teh kum 930 touh akuep navah a due.
Und alle Tage Adams, die er lebte, waren 930 Jahre, und er starb. -
6 Seth teh kum 105 touh a pha navah Enosh a khe.
Und Seth lebte 105 Jahre und zeugte Enos.
7 Enosh a khe hnukkhu Seth teh kum 807 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
Und Seth lebte, nachdem er Enos gezeugt hatte, 807 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
8 Seth teh a kum 912 touh akuep navah a due.
Und alle Tage Seths waren 912 Jahre, und er starb. -
9 Enosh teh kum 90 touh a pha navah Kenan a khe.
Und Enos lebte 90 Jahre und zeugte Kenan.
10 Kenan a khe hnukkhu, Enosh teh kum 815 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw khe.
Und Enos lebte, nachdem er Kenan gezeugt hatte, 815 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
11 Enosh teh kum 905 touh a hring teh a due.
Und alle Tage Enos waren 905 Jahre, und er starb. -
12 Kenan teh kum 70 touh a pha navah Mahalalel a khe.
Und Kenan lebte 70 Jahre und zeugte Mahalalel.
13 Mahalalel a khe hnukkhu, Kenan teh kum 840 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
Und Kenan lebte, nachdem er Mahalalel gezeugt hatte, 840 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
14 Kenan teh kum 910 touh a hring teh a due.
Und alle Tage Kenans waren 910 Jahre, und er starb. -
15 Mahalalel teh kum 65 touh a pha navah Jared a khe.
Und Mahalalel lebte 65 Jahre und zeugte Jered.
16 Jared a khe hnukkhu, Mahalalel teh kum 830 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
Und Mahalalel lebte, nachdem er Jered gezeugt hatte, 830 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
17 Mahalalel teh kum 895 touh a hring teh a due.
Und alle Tage Mahalalels waren 895 Jahre, und er starb. -
18 Jared teh kum 162 touh a pha navah Enok a khe.
Und Jered lebte 162 Jahre und zeugte Henoch. [H. Chanok: eingeweit, belehrt]
19 Enok a khe hnukkhu Jared teh kum 800 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
Und Jered lebte, nachdem er Henoch gezeugt hatte, 800 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
20 Jared teh kum 962 touh a hring teh a due.
Und alle Tage Jereds waren 962 Jahre, und er starb. -
21 Enok teh kum 65 touh a pha navah Methuselah a khe.
Und Henoch lebte 65 Jahre und zeugte Methusalah.
22 Methuselah a khe hnukkhu Enok teh kum 300 touh thung Cathut hoi rei a ceio teh, ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
Und Henoch wandelte mit Gott, nachdem er Methusalah gezeugt hatte, 300 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
23 Enok teh kum 365 touh a hring.
Und alle Tage Henochs waren 365 Jahre.
24 Enok teh Cathut hoi cungtalah a ceio teh bout awmhoeh toe. Bangkongtetpawiteh, Cathut ni a la toe.
Und Henoch wandelte mit Gott; und er war nicht mehr, denn Gott nahm ihn hinweg. -
25 Methuselah teh kum 187 touh a pha nah Lamek a khe.
Und Methusalah lebte 187 Jahre und zeugte Lamech.
26 Lamek a khe hnukkhu Methuselah teh kum 782 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
Und Methusalah lebte, nachdem er Lamech gezeugt hatte, 782 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
27 Methuselah teh kum 969 touh a hring teh a due.
Und alle Tage Methusalahs waren 969 Jahre, und er starb. -
28 Lamek teh kum 182 touh a pha navah ca tongpa a khe.
Und Lamech lebte 182 Jahre und zeugte einen Sohn.
29 BAWIPA ni thoebonae talai dawk kut hoi thaw tawk awh teh, patang khangnae dawk hoi lung na pahawi han ati teh, Noah telah min a phung.
Und er gab ihm den Namen Noah, [H. Noach: Trost, Ruhe] indem er sprach: Dieser wird uns trösten über unsere Arbeit und über die Mühe unserer Hände wegen des Erdbodens, den Jehova verflucht hat.
30 Noah a khe hnukkhu Lamek teh kum 595 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
Und Lamech lebte, nachdem er Noah gezeugt hatte, 595 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
31 Lamek teh kum 777 touh a hring teh a due.
Und alle Tage Lamechs waren 777 Jahre, und er starb. -
32 Noah teh kum 500 touh a pha nah Shem, Ham hoi Japheth a khe.
Und Noah war 500 Jahre alt; und Noah zeugte Sem, [H. Schem: Name, Ruf] Ham [H. Cham: Bedeutung ungewiß] und Japhet. [Erweiterung, Ausbreitung; vergl. Kap. 9,27]

< Kamtawngnae 5 >