< Kamtawngnae 10 >
1 Tuikamuem a tho hnukkhu, Noah capa Shem, Ham hoi Japheth koehoi patuen a khe e casaknaw teh a rahim lae patetlah doeh.
노아의 아들 셈과, 함과, 야벳의 후예는 이러하니라 홍수 후에 그들이 아들들을 낳았으니
2 Japheth e capanaw teh Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek hoi Tiras.
야벳의 아들은 고멜과, 마곡과, 마대와, 야완과, 두발과, 메섹과, 디라스요
3 Gomer e capanaw teh, Ashkenaz, Riphath hoi Togarmah.
고멜의 아들은 아스그나스와, 리밧과, 도갈마요
4 Javan e capanaw teh, Elishah, Tarshish, Kittim hoi Dodarim.
야완의 아들은 엘리사와, 달시스와, 깃딤과, 도다님이라
5 Ahnimanaw teh miphun tangkuem, ram louk hmuennaw hah amamae ram, amamae lawk, amamae imthung lahoi amamae ram dawk lengkaleng kâkapek awh.
이들로부터 여러 나라 백성으로 나뉘어서 각기 방언과 종족과 나라대로 바닷가의 땅에 머물렀더라
6 Hahoi, Ham e capanaw teh Kush, Izip, Put hoi Kanaan,
함의 아들은 구스와, 미스라임과, 붓과, 가나안이요
7 Kush e capanaw teh Seba, Havilah, Sabtah, Raamah hoi hmaloe pasuek a thakasaipoung e lah ao.
구스의 아들은 스바와, 하윌라와, 삽다와, 라아마와, 삽드가요, 라아마의 아들은 스바와, 드단이며
8 Hahoi Kush ni Nimrod a khe teh, ahni teh talai van dawk hmaloe pasuek a thakasaipoung e lah ao.
구스가 또 니므롯을 낳았으니 그는 세상에 처음 영걸이라
9 Ahni teh BAWIPA hmalah thakasaipounge lah ao. Hatdawkvah, BAWIPA hmalah thaonae hoi moikathaipounge Nimrod patetlah ouk ati awh.
그가 여호와 앞에서 특이한 사냥군이 되었으므로 속담에 이르기를 아무는 여호와 앞에 니므롯 같은 특이한 사냥군이로다 하더라
10 A uknaeram a kamtawngnae teh, Babilon, Erek, Akkad hoi Shinar ram e Kalneh.
그의 나라는 시날땅의 바벨과, 에렉과, 악갓과, 갈레에서 시작되었으며
11 Hote ram koehoi Assiria ram lah a cei teh Nineveh, Rehobothir aka lahoi,
그가 그 땅에서 앗수르로 나아가 니느웨와, 르호보딜과, 갈라와
12 Nineveh hoi Kalah rahak kaawm e Resen khopui kalenpounge kho hmuen hai a thawng.
및 니느웨와 갈라 사이의 레센(이는 큰 성이라)을 건축하였으며
13 Izip e capanaw teh Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
미스라임은 루딤과, 아나밈과, 르하빔과, 납두힘과
14 Pathrusim (philistin hoi Kaphtorimnaw a tâconae) hoi Kapthorim,
바드루심과, 가슬루힘과, 갑도림을 낳았더라 (블레셋이 가슬루힘에게서 나왔더라)
15 Kanaan e a camin teh Sidon, hahoi Heth,
가나안은 장자 시돈과, 헷을 낳고
16 hahoi Jebusit tami Amor tami, Girgashite tami,
또 여부스 족속과, 아모리 족속과, 기르가스 족속과
17 Hiv tami, Arkit tami, Sin tami,
히위 족속과, 알가 족속과, 신 족속과
18 Arvad tami, Zemarit tami hoi Hamath taminaw hah a khe. Hathnukkhu, Kanaan e ca catounnaw teh a kampek awh.
아르왓 족속과, 스말 족속과, 하맛 족속의 조상을 낳았더니 이 후로 가나안 자손의 족속이 흩어져 처하였더라
19 Kanaannaw e a ramri Sidon hoi Gerar koelae Gaza totouh. Hahoi Sodom, Gomorrah, Admah, hoi Zeboiim kho a tapoung teh Lasha kho totouh a pha.
가나안의 지경은 시돈에서부터 그랄을 지나 가사까지와, 소돔과, 고모라와, 아드마와, 스보임을 지나 라사까지였더라
20 Hete miphunnaw teh Ham e ca catounnaw doeh. Ahnimanaw teh amamae imthung lahoi, lawk lahoi, kho hmuen lahoi, amamae ram thung kho lengkaleng a sak awh.
이들은 함의 자손이라 각기 족속과 방언과 지방과 나라대로이었더라
21 Japheth e nawngha, Hebru miphunnaw e a na pa Shem haiyah canaw a khe.
셈은 에벨 온 자손의 조상이요 야벳의 형이라 그에게도 자녀가 출생하였으니
22 Shem e capanaw teh Elam, Assyria, Arphaxad, Lud hoi Aram.
셈의 아들은 엘람과, 앗수르와, 아르박삿과, 룻과, 아람이요
23 Aram e capanaw teh Uz, Hul, Gether hoi Mash.
아람의 아들은 우스와, 훌과, 게델과, 마스며
24 Arphaxad e capa teh Shelah, Shelah e capa teh Eber,
아르박삿은 셀라를 낳고, 셀라는 에벨을 낳았으며
25 Eber ni capa kahni touh a khe. Buet touh e min teh Peleg. Bangkongtetpawiteh, ahnie a se navah talai a kârei awh. A nawngha e min teh Joktan.
에벨은 두 아들을 낳고, 하나의 이름을 벨렉이라 하였으니 그 때에 세상이 나뉘었음이요 벨렉의 아우의 이름은 욕단이며
26 Joktan e a capanaw teh, Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
욕단은 알모닷과, 셀렙과, 하살마웹과, 예라와
27 Hadoram, Uzal, Diklah,
하도람과, 우살과, 디글라와
29 Ophir, Havilah, hoi Jobab,
오빌과, 하윌라와, 요밥을 낳았으니 이들은 다 욕단의 아들이며
30 Kho a saknae hmuen teh Mesha kho koehoi kanîtholah Sephar mon totouh a pha.
그들의 거하는 곳은 메사에서부터 스발로 가는 길의 동편 산이었더라
31 Hete taminaw teh Shem e capanaw lah ao teh, amamae imthung lahoi, lawk, kho ram tangkuem dawk kho a sak awh.
이들은 셈의 자손이라 그 족속과 방언과 지방과 나라대로였더라
32 A lathueng lae khenae hoi miphunnaw teh, Noah e imthung hoi a capanaw ni patuen a khe e catounnaw e kong doeh. Ahnimanaw teh tuikamuem a tho hnukkhu kho ram alouklah a kampek awh.
이들은 노아 자손의 족속들이요 그 세계와 나라대로라 홍수 후에 이들에게서 땅의 열국 백성이 나뉘었더라