< Ezra 2 >

1 Babilon siangpahrang Nebukhadnezar ni san lah Babilon vah a hrawi teh amamouh onae khonaw dawk, Judah hoi Jerusalem lah san thung hoi a ram thung lah bout kabannaw doeh.
Och dessa voro de män från hövdingdömet, som drogo upp ur den landsflykt och fångenskap i Babel, till vilken de hade blivit bortförda av Nebukadnessar, konungen i Babel, och som vände tillbaka till Jerusalem och Juda, var och en till sin stad,
2 Zerubbabel koe kabannaw teh, Jeshua, Nehemiah, Seriah, Reelaiah, Mordekai Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum hoi Baanah tinaw doeh. Isarel tongpa touk e naw teh,
i det att de följde med Serubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum och Baana. Detta var antalet män av Israels meniga folk:
3 Paroshnaw 2, 172.
Pareos' barn: två tusen ett hundra sjuttiotvå;
4 Shephatiahnaw 372.
Sefatjas barn: tre hundra sjuttiotvå;
5 Arahnaw 775.
Aras barn: sju hundra sjuttiofem;
6 Pahathmoabnaw, Jeshua hoi Joab totouh 2812.
Pahat-Moabs barn, av Jesuas och Joabs barn: två tusen åtta hundra tolv;
7 Elamnaw 1, 254.
Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
8 Zattunaw 945.
Sattus barn: nio hundra fyrtiofem;
9 Zakkainaw 760.
Sackais barn: sju hundra sextio;
10 Baninaw 642.
Banis barn: sex hundra fyrtiotvå;
11 Bebainaw 623.
Bebais barn: sex hundra tjugutre;
12 Azgadnaw 1, 222.
Asgads barn: ett tusen två hundra tjugutvå;
13 Adonikamnaw 666.
Adonikams barn: sex hundra sextiosex;
14 Bigvainaw 2, 056.
Bigvais barn: två tusen femtiosex;
15 Adinnaw 454.
Adins barn: fyra hundra femtiofyra;
16 Hezekiah hoi Aternaw 98.
Aters barn av Hiskia: nittioåtta;
17 Bezainaw 323.
Besais barn: tre hundra tjugutre;
18 Jorahnaw 112.
Joras barn: ett hundra tolv;
19 Hashumnaw 223.
Hasums barn: två hundra tjugutre;
20 Gibbarnaw 95.
Gibbars barn: nittiofem;
21 Bethlehemnaw 123.
Bet-Lehems barn: ett hundra tjugutre;
22 Netophahnaw 56.
männen från Netofa: femtiosex;
23 Anathothnaw 128.
männen från Anatot: ett hundra tjuguåtta;
24 Azmavethnaw 42.
Asmavets barn: fyrtiotvå;
25 Kiriathjearim, Kephirah hoi Beerothnaw 743.
Kirjat-Arims, Kefiras och Beerots barn: sju hundra fyrtiotre;
26 Ramah hoi Gebanaw 621.
Ramas och Gebas barn: sex hundra tjuguen;
27 Mikmashnaw 122.
männen från Mikmas: ett hundra tjugutvå;
28 Bethel hoi Ainaw 223.
männen från Betel och Ai: två hundra tjugutre;
29 Nebo canaw 52.
Nebos barn: femtiotvå;
30 Magbishnaw 156.
Magbis' barn: ett hundra femtiosex;
31 Alouke Elamnaw 1254.
den andre Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
32 Harimnaw 320.
Harims barn: tre hundra tjugu;
33 Lod, Hadid hoi Ononaw 725.
Lods, Hadids och Onos barn: sju hundra tjugufem;
34 Jerikonaw 345.
Jerikos barn: tre hundra fyrtiofem;
35 Senaahnaw 3, 6300.
Senaas barn: tre tusen sex hundra trettio.
36 Vaihmanaw, Jeshua imthung dawk hoi Jedaiahnaw 973.
Av prästerna: Jedajas barn av Jesuas hus: nio hundra sjuttiotre;
37 Immernaw 1, 052.
Immers barn: ett tusen femtiotvå;
38 Pashhurnaw 1, 247.
Pashurs barn: ett tusen två hundra fyrtiosju;
39 Harimnaw 1, 017.
Harims barn: ett tusen sjutton.
40 Levih miphun. Hodaiah capa, Jeshua hoi Kadrielnaw 74.
Av leviterna: Jesuas och Kadmiels barn, av Hodaujas barn: sjuttiofyra;
41 La kasaknaw, Asaph capanaw 128.
av sångarna: Asafs barn: ett hundra tjuguåtta;
42 Longkha karingnaw, Shallum capanaw, Ater capanaw, Talmon capanaw, Akkub capanaw, Hatita capanaw, Shobai capanaw abuemlah 139 touh a pha awh.
av dörrvaktarnas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Ackubs barn, Hatitas barn, Sobais barn: alla tillsammans ett hundra trettionio.
43 Nethinimnaw: Ziha capanaw, Husupha capanaw, Tabbaoth capanaw,
Av tempelträlarna: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
44 Keros capanaw, Siaha capanaw, Padon capanaw.
Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
45 Lebana capanaw, Shalmai capanaw, Hanan capanaw.
Lebanas barn, Hagabas barn, Ackubs barn,
46 Hagab capanaw, Shalmai capanaw, Hanan capanaw.
Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
47 Giddel capanaw, Gahar capanaw. Reaiahnaw:
Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
48 Rezin capanaw, Nekoda capanaw, Gazzam capanaw.
Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
49 Uzzah capanaw, Paseah capanaw, Besai capanaw.
Ussas barn, Paseas barn, Besais barn,
50 Asnah capanaw, Mehunim capanaw, Nephusim capanaw.
Asnas barn, Meunims barn, Nefisims barn,
51 Bakbuk capanaw, Hakupha capanaw, Harhur capanaw.
Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
52 Bazluth capanaw, Mehida capanaw, Harsha capanaw.
Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
53 Barkos capanaw, Sisera capanaw, Temah capanaw.
Barkos' barn, Siseras barn, Temas barn,
54 Neziah capanaw, Hatipha capanaw.
Nesias barn, Hatifas barn.
55 Solomon koe kaawmnaw, Sotai capanaw, Sophereth capanaw, Peruda capanaw.
Av Salomos tjänares barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
56 Jaala capa naw, Darken capanaw, Giddel capanaw.
Jaalas barn, Darkons barn, Giddels barn,
57 Shephatiah capanaw, Hattil capanaw, Hazzebaim hoi Pokhereth capanaw, Ami capanaw.
Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebaims barn, Amis barn.
58 Nethinim tami abuemlah Solomon koe kaawm e 392 touh a pha.
Tempelträlarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans tre hundra nittiotvå.
59 Hahoi, Telmelah, Telharsha, Kherub, Addon hoi Immer, koehoi katâcawtnaw doeh, Hatei Isarel miphun hoi catoun hoeh e hah a na mintoenaw hoi a imthungkhunaw, kacaicalah kamnuek sak thai awh hoeh.
Och dessa voro de som drogo åstad från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addan och Immer, men som icke kunde uppgiva sina familjer och sin släkt och huruvida de voro av Israel:
60 Delaiah capanaw, Tobiah capanaw hoi Nekoda capanaw 652 touh a pha awh.
Delajas barn, Tobias barn, Nekodas barn, sex hundra femtiotvå.
61 Hahoi, Vaihma miphun thung hoi e, Habaiah capanaw, Hakkoz capanaw, Koz capanaw, Gilead tami Barzillai canu thung e yu lah a la teh a minkhang min ka kâphung e Barzillai capanaw.
Och av prästernas barn: Habajas barn, Hackos' barn, Barsillais barn, hans som tog en av gileaditen Barsillais döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn.
62 Mintoenaw e min thutnae dawk amamae min a hmu awh hoeh dawkvah vaihma lah touksin lah awm hoeh toe.
Dessa sökte efter sina släktregister, men kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet.
63 Ram kaukkung ni Urim hoi thummim koe e vaihma a tho hoehnahlan teh rawca kathounge cat thai mahoeh atipouh.
Och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim.
64 Tamihupui abuemlah 42, 360 touh a pha awh.
Hela församlingen utgjorde sammanräknad fyrtiotvå tusen tre hundra sextio,
65 Hahoi san napui tongpa 7, 337 touh hoi la kasakkung napui tongpa 200 touh a tawn.
förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. Och till dem hörde två hundra sångare och sångerskor.
66 Marang 736 touh hoi la 245 touh a pha.
De hade sju hundra trettiosex hästar, två hundra fyrtiofem mulåsnor,
67 Kalauk 435 touh hoi la canaw 6, 720 touh a pha.
fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.
68 Jerusalem BAWIPA e im dawk a pha awh toteh, imthung kahrawikung tangawn ni Cathut e im teh amae hmuen koe, bout sak hanelah hno a poe awh.
Och somliga av huvudmännen för familjerna gåvo, när de kommo till HERRENS hus i Jerusalem, frivilliga gåvor till Guds hus, för att det åter skulle byggas upp på samma plats.
69 A poe thai totouh pasoumhno hoi im sak nahanelah sui darik 61, 000, tangka 5, 000 touh hoi vaihma e khona 100 touh a poe awh.
De gåvo, efter som var och en förmådde, till arbetskassan i guld sextioett tusen dariker och i silver fem tusen minor, så ock ett hundra prästerliga livklädnader.
70 Hahoi vaihma, Levih miphun, alouke tami tangawn, la kasaknaw, longkha karingkungnaw hoi Nethinimnaw teh amamae khonaw dawk ao awh teh, Isarelnaw pueng hai amamae khonaw dawk lengkaleng ao awh.
Och prästerna, leviterna, en del av meniga folket, sångarna, dörrvaktarna och tempelträlarna bosatte sig i sina städer: hela Israel i sina städer.

< Ezra 2 >