< Ezra 2 >
1 Babilon siangpahrang Nebukhadnezar ni san lah Babilon vah a hrawi teh amamouh onae khonaw dawk, Judah hoi Jerusalem lah san thung hoi a ram thung lah bout kabannaw doeh.
А ово су људи оне земље што пођоше из ропства од оних који бише пресељени, које пресели Навуходоносор цар вавилонски у Вавилон, и вратише се у Јерусалим и у Јудеју, сваки у свој град:
2 Zerubbabel koe kabannaw teh, Jeshua, Nehemiah, Seriah, Reelaiah, Mordekai Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum hoi Baanah tinaw doeh. Isarel tongpa touk e naw teh,
Који дођоше са Зоровавељем, с Исусом, Немијом, Серајом, Релајом, Мардохејем, Вилсаном, Миспаром, Вигвајем, Реумом и Ваном; на број беше људи народа Израиљевог:
Синова Фаросових две хиљаде, сто и седамдесет и два;
Синова Сефатијиних триста и седамдесет и два;
Синова Арахових седам стотина и седамдесет и пет;
6 Pahathmoabnaw, Jeshua hoi Joab totouh 2812.
Синова Фат-Моавових, од синова Исусових и Јоавових, две хиљаде осам стотина и дванаест;
Синова Еламових хиљада и двеста и педесет и четири;
Синова Затујевих девет стотина и четрдесет и пет;
Синова Захајевих седам стотина и шездесет;
Синова Ванијевих шест стотина и четрдесет и два;
Синова Вивајевих шест стотина и двадесет и три;
Синова Азгадових хиљада и двеста и двадесет и два;
Синова Адоникамових шест стотина и шездесет и шест;
Синова Вигвајевих две хиљаде педесет и шест;
Синова Адинових четири стотине и педесет и четири;
16 Hezekiah hoi Aternaw 98.
Синова Атирових од Језекије Двадесет и осам;
Синова Висајевих триста и двадесет и три;
Синова Јориних сто и дванаест;
Синова Асумових двеста и двадесет и три;
Синова Гиварових двадесет и пет;
Синова витлејемских сто и двадесет и три;
Људи из Нетофата педесет и шест;
Људи из Анатота Сто и двадесет и осам;
Синова азмаветских четрдесет и два;
25 Kiriathjearim, Kephirah hoi Beerothnaw 743.
Синова киријат-јаримских, хефирских и виротских седам стотина и четрдесет и три;
26 Ramah hoi Gebanaw 621.
Синова рамских и гавајских шест стотина и двадесет и један;
Људи из Михмаса сто и двадесет и два;
Људи из Ветиља и Гаја двеста и двадесет и три;
Синова невонских педесет и два;
Синова Магвисових сто и педесет и шест;
Синова Елама другог хиљада и двеста и педесет и четири;
Синова Харимових триста и двадесет;
33 Lod, Hadid hoi Ononaw 725.
Синова лодских, адидских и ононских седам стотина и двадесет и пет;
Синова јерихонских триста и четрдесет и пет;
Синова сенајских три хиљаде и шест стотина и тридесет;
36 Vaihmanaw, Jeshua imthung dawk hoi Jedaiahnaw 973.
Свештеника: синова Једанијих од дома Исусовог девет стотина и седамдесет и три;
Синова Имирових хиљада и педесет и два;
Синова Пасхорових хиљада и двеста и четрдесет и седам;
Синова Харимових хиљада и седамнаест;
40 Levih miphun. Hodaiah capa, Jeshua hoi Kadrielnaw 74.
Левита: синова Исусових и Кадмилових између синова Одујиних седамдесет и четири;
41 La kasaknaw, Asaph capanaw 128.
Певача: синова Асафових сто и двадесет и осам;
42 Longkha karingnaw, Shallum capanaw, Ater capanaw, Talmon capanaw, Akkub capanaw, Hatita capanaw, Shobai capanaw abuemlah 139 touh a pha awh.
Синова вратарских: синова Салумових, синова Атирових, синова Талмонових, синова Акувових, синова Атитиних, синова Совајевих, свега сто и тридесет и девет;
43 Nethinimnaw: Ziha capanaw, Husupha capanaw, Tabbaoth capanaw,
Нетинеја: синова Сишиних, синова Асуфиних, синова Таваотових,
44 Keros capanaw, Siaha capanaw, Padon capanaw.
Синова Киросових, синова Сијајиних, синова Фадонових,
45 Lebana capanaw, Shalmai capanaw, Hanan capanaw.
Синова Леваниних, синова Агавиних, синова Акувових,
46 Hagab capanaw, Shalmai capanaw, Hanan capanaw.
Синова Агавових, синова Самлајевих, синова Ананових,
47 Giddel capanaw, Gahar capanaw. Reaiahnaw:
Синова Гидилових, синова Гарових, синова Реајиних,
48 Rezin capanaw, Nekoda capanaw, Gazzam capanaw.
Синова Ресинових, синова Некодиних, синова Газамових,
49 Uzzah capanaw, Paseah capanaw, Besai capanaw.
Синова Узиних, синова Фасејиних, синова Висајевих,
50 Asnah capanaw, Mehunim capanaw, Nephusim capanaw.
Синова Асениних, синова Меунимових, синова Нефусимових,
51 Bakbuk capanaw, Hakupha capanaw, Harhur capanaw.
Синова Ваквукових, синова Акуфиних, синова Арурових,
52 Bazluth capanaw, Mehida capanaw, Harsha capanaw.
Синова Васлитових, синова Меидиних, синова Арсиних,
53 Barkos capanaw, Sisera capanaw, Temah capanaw.
Синова Варкосових, синова Сисариних, синова Таминих,
54 Neziah capanaw, Hatipha capanaw.
Синова Несијиних, синова Атифиних,
55 Solomon koe kaawmnaw, Sotai capanaw, Sophereth capanaw, Peruda capanaw.
Синова слуга Соломунових: синова Сотајевих, синова Соферетових, синова Феридиних,
56 Jaala capa naw, Darken capanaw, Giddel capanaw.
Синова Јалиних, синова Дарконових, синова Гидилових,
57 Shephatiah capanaw, Hattil capanaw, Hazzebaim hoi Pokhereth capanaw, Ami capanaw.
Синова Сефатијиних, синова Атилових, синова Фохерета од Севојима, синова Амонових,
58 Nethinim tami abuemlah Solomon koe kaawm e 392 touh a pha.
Свега Нетинеја и синова слуга Соломунових триста и деведесет и два.
59 Hahoi, Telmelah, Telharsha, Kherub, Addon hoi Immer, koehoi katâcawtnaw doeh, Hatei Isarel miphun hoi catoun hoeh e hah a na mintoenaw hoi a imthungkhunaw, kacaicalah kamnuek sak thai awh hoeh.
И ови пођоше из Тел-Мелеха и Тел-Арисе, Херув, Адан и Имир, али не могоше показати отачки дом свој и семе своје, еда ли су од Израиља,
60 Delaiah capanaw, Tobiah capanaw hoi Nekoda capanaw 652 touh a pha awh.
И синови Делајини, синови Товијини, синови Некодини, њих шест стотина и педесет и два;
61 Hahoi, Vaihma miphun thung hoi e, Habaiah capanaw, Hakkoz capanaw, Koz capanaw, Gilead tami Barzillai canu thung e yu lah a la teh a minkhang min ka kâphung e Barzillai capanaw.
И од синова свештеничких: синови Авајини, синови Акосови, синови Варзелаја, који се ожени једном између кћери Варзелаја Галађанина, те се прозва њиховим именом.
62 Mintoenaw e min thutnae dawk amamae min a hmu awh hoeh dawkvah vaihma lah touksin lah awm hoeh toe.
Они тражише по књигама да би показали род свој, али се не нађоше, зато бише одлучени од свештенства.
63 Ram kaukkung ni Urim hoi thummim koe e vaihma a tho hoehnahlan teh rawca kathounge cat thai mahoeh atipouh.
И запрети им Тирсата да не једу од светиње над светињама докле не настане свештеник с Уримом и Тумимом.
64 Tamihupui abuemlah 42, 360 touh a pha awh.
Свега збора скупа беше четрдесет и две хиљаде и три стотине и шездесет,
65 Hahoi san napui tongpa 7, 337 touh hoi la kasakkung napui tongpa 200 touh a tawn.
Осим слуга њихових и слушкиња њихових, којих беше седам хиљада и три стотине и тридесет и седам, а међу њима беше двеста певача и певачица.
66 Marang 736 touh hoi la 245 touh a pha.
Имаху седам стотина и тридесет шест коња, двеста и четрдесет и пет масака,
67 Kalauk 435 touh hoi la canaw 6, 720 touh a pha.
Четири стотине и тридесет и пет камила, шест хиљада и седам стотина и двадесет магараца.
68 Jerusalem BAWIPA e im dawk a pha awh toteh, imthung kahrawikung tangawn ni Cathut e im teh amae hmuen koe, bout sak hanelah hno a poe awh.
И неки између домова отачких дошавши к дому Господњем и Јерусалиму приложише драговољно да се гради дом Божји на свом месту.
69 A poe thai totouh pasoumhno hoi im sak nahanelah sui darik 61, 000, tangka 5, 000 touh hoi vaihma e khona 100 touh a poe awh.
По могућству свом дадоше у ризницу за посао: злата шездесет и једну хиљаду драма, сребра пет хиљада мина, и хаљина свештеничких стотину.
70 Hahoi vaihma, Levih miphun, alouke tami tangawn, la kasaknaw, longkha karingkungnaw hoi Nethinimnaw teh amamae khonaw dawk ao awh teh, Isarelnaw pueng hai amamae khonaw dawk lengkaleng ao awh.
И тако се населише свештеници и Левити и неки из народа и певачи и вратари и Нетинеји у градовима својим, и сав Израиљ у својим градовима.