< Kâboutpoenae 34 >

1 Hathnukkhu Mosi ni Moab tanghling koehoi a cei teh, Jeriko khopui namranlah Nebo mon Pisgah monsom vah a luen. BAWIPA ni ram pueng hah a pâtue. Gilead ram Dan kho totouh,
Андин Муса Моабниң түзләңликлиридин чиқип Небо теғиниң үстигә, йәни Йерихониң уттурисидики Писгаһ теғиниң чоққисиға чиқти. Шу йәрдә Пәрвәрдигар униңға пүткүл зиминни көрсәтти; Гилеадтин Данғичә,
2 Napthali ram buemlah, Ephraim ram hoi Manasseh ram buemlah, Judah ram pueng tuipui kanîloumlah totouh,
пүткүл Нафтали билән Әфраим вә Манассәһниң зиминини, Йәһуданиң пүткүл зимини билән қошуп мәғрибтики деңизғичә,
3 akalae ram hoi ungkung kho tie Jeriko khopui yawn Zoar kho totouh.
җәнуптики Нәгәв зиминини, «Хорма шәһири» дәп аталған Йерихо вадисидики түзләңликни Зоар шәһиригә қәдәр, һәммини униңға көрсәтти.
4 BAWIPA ni hete ram teh Abraham, Isak, Jakop tinaw koevah na catounnaw ka poe han telah thoebo laihoi lawk ka kam e ram doeh. Na mit hoi hmunae kâ teh na poe, hatei, nang teh hote ram koe na cet mahoeh atipouh.
Андин Пәрвәрдигар униңға сөз қилип: «Мән қәсәм қилип: «Бу зиминни сениң нәслиңгә беримән» дәп Ибраһим, Исһақ вә Яқупқа вәдә қилған зимин мана мошудур. Әнди саңа уни өз көзүң билән көрүшкә несип қилдим, лекин сән шу йәргә өтүп кирәлмәйсән» деди.
5 Hatdawkvah, BAWIPA ni a dei e patetlah Mosi teh Moab ram dawkvah a due.
Андин Пәрвәрдигарниң ейтқинидәк, Пәрвәрдигарниң қули Муса шу йәрдә, йәни Моабниң зиминида вапат болди.
6 Bethpeor namran lah Moab tanghling dawk ahni teh a pakawp. Hatei, sahnin ditouh ahni pakawpnae hmuen hah apinihai panuek hoeh.
У уни Моабниң зиминидики тағ җилғисида, Бәйт-Пеорниң уттурисида дәпнә қилди; униң қәбриниң қәйәрдә екәнлигини бүгүнгичә һеч ким билмәйду.
7 Mosi a due navah a kum 120 touh a pha. A mit hai mom hoeh, a tha hai youn hoeh rah.
Муса вапат болған вақитта бир йүз жигирмә яшқа киргән еди, лекин көзлири һеч торлашмиған вә мағдуридин һеч кәтмигән еди.
8 Isarelnaw ni Mosi teh Moab tanghling dawk hnin 30 touh a khuikakhai awh. Hottelah hoi Mosi khuikakhainae hnin teh a pout.
Исраиллар Муса үчүн Моабдики түзләңликтә оттуз күнгичә матәм тутти. Шуниң билән Муса үчүн матәм тутуп жиғлайдиған күнләр түгигән еди.
9 Hahoi Nun capa Joshua teh lungangnae muitha hoi a kawi. Bangkongtetpawiteh, Mosi ni ahnie van vah a kut a toung pouh. BAWIPA ni Mosi koe lawk a poe e patetlah a sak teh, Isarelnaw ni ahnie lawk a ngâi awh.
Муса қоллирини униң үстигә қойғачқа, Нунниң оғли Йәшуа даналиқ бәргүчи Роһ билән толған еди. Шуниң билән Исраиллар униңға итаәт қилип, Пәрвәрдигарниң Мусаға буйруғинидәк қилди.
10 BAWIPA ni minhmai rek kâhmo laihoi a panue e Mosi patetlah Isarel miphun dawk bangpatet e profet hai bout tâcawt hoeh toe.
Мусадин кейин униңдәк Пәрвәрдигар билән йүз туранә сөзләшкән иккинчи бир пәйғәмбәр Исраил ичидә чиқмиди;
11 Faro e hmaitung hoi a sannaw pueng e hmaitung hoi a ram thung pueng hanelah, Izip ram dawk sak hanelah BAWIPA ni a patoun e mitnoutnae hoi kângairu hnonaw hah ahni ni a sak.
Пәрвәрдигарниң уни Мисир зиминиға әвәтиши билән у шу йәрдә Пирәвнгә, униң хизмәткарлири вә пүткүл зиминидикиләр алдида көрсәткән һәммә мөҗизилик аламәт вә карамәтләргә,
12 Thaonae bahu pueng hoi Mosi ni a sak e takikatho e kângairu hno pueng hah Isarelnaw hmaitung vah Mosi ni a sak.
аян қилинған шу барлиқ улуқ қудрәткә вә Мусаниң пүткүл Исраилниң көз алдида көрсәткән барлиқ дәһшәтлик һәйвисигә тәң турғидәк һеч қандақ адәм чиқмиди.

< Kâboutpoenae 34 >