< 2 Kawrin 2 >

1 Hatdawkvah, kai nangmouh koe ka tho navah, nangmouh lungmathoe sak hanelah ka tho hoeh telah lawk ka tâtueng.
Statui autem hoc ipsum apud me, ne iterum in tristitia venirem ad vos.
2 Bangkongtetpawiteh, kai ni nangmouh lung na mathout sak pawiteh, kai kecu dawk a lung ka mathout e hloilah, apinimaw kai lung na hawi sak thai han va.
Si enim ego contristo vos: et quis est, qui me lætificet, nisi qui contristatur ex me?
3 Kai ka tho navah, ka lung na kahawi sak e taminaw koe lungmathoenae sak hoeh nahanelah ca na patawn e doeh. Kai ka lung hawinae teh, nangmouh na kaawm e naw pueng lunghawinae lah ka tho han telah nangmouh abuemlahoi kâkuen lah kai ka yuem teh ka lung a kuep toe.
Et hoc ipsum scripsi vobis, ut non cum venero, tristitiam super tristitiam habeam, de quibus oportuerat me gaudere: confidens in omnibus vobis, quia meum gaudium, omnium vestrum est.
4 Nangmanaw lungmathoe sak hanlah tho laipalah, nangmouh na tak dawk lungpatawnae ka tawn e hah na panue thai nahanelah, lungmathoe, lung reithai, mitphi vailong hoi nangmouh koevah ka thut e doeh.
Nam ex multa tribulatione et angustia cordis scripsi vobis per multas lacrimas: non ut contristemini, sed ut sciatis, quam caritatem habeam abundantius in vobis.
5 Lungmathoenae katâcawtsakkung ni lungmathoenae a tâco sak navah, kai ka tak dawk tâco sak e tho laipalah nangmanaw abuemlah dawk doeh lung a mathoe sak awh.
Si quis autem contristavit, non me contristavit: sed ex parte, ut non onerem omnes vos.
6 Tami moikapap ni reknae teh, ahni hanelah a khout toe. Ama e a yonnae ngaithoum hane hoiyah,
Sufficit illi, qui ejusmodi est, objurgatio hæc, quæ fit a pluribus:
7 lung na pahawi hanelah ao, a lung hloi mathout pawiteh a lungpout langvaih.
ita ut e contrario magis donetis, et consolemini, ne forte abundantiori tristitia absorbeatur qui ejusmodi est.
8 Hat dawkvah nangmanaw ni ahnimouh koe lungpatawnae na kamnue sak nahanelah nangmanaw kai ni na kâ awh.
Propter quod obsecro vos, ut confirmetis in illum caritatem.
9 Nangmanaw teh bangpueng dawk lawk na ngâi ou, ngai hoeh ou ti panue nahanlah nangmanaw tanouk hanelah hoiyah hote ca teh kai ni na patawn awh e a tho.
Ideo enim et scripsi, ut cognoscam experimentum vestrum, an in omnibus obedientes sitis.
10 Nangmouh na ka ngaithoum e hah kai ni hai ka ngaithoum van. Kai ni buetbuet touh ka ngaithoum pawiteh nangmouh hanelah Jisuh Khrih hmalah ka ngai thoum e doeh.
Cui autem aliquid donastis, et ego: nam et ego quod donavi, si quid donavi, propter vos in persona Christi,
11 Hoehpawiteh Setan ni na tâ langvaih tie ngaihrinae ao. Maimouh teh ahnie a kâcainae naw hah panue awh.
ut non circumveniamur a Satana: non enim ignoramus cogitationes ejus.
12 Kai teh Khrih kamthang kahawi pâpho hanelah Troas khovah Bawipa ni takhang na paawng pouh eiteh,
Cum venissem autem Troadem propter Evangelium Christi, et ostium mihi apertum esset in Domino,
13 ka nawngha Titu ka hmu hoeh dawk ka lung nawm hoeh, ahnimanaw kut kaman hnukkhu, Masidonia ram lah ka ceitakhai.
non habui requiem spiritui meo, eo quod non invenerim Titum fratrem meum, sed valefaciens eis, profectus sum in Macedoniam.
14 Maimanaw teh Khrih thung tânae pawi pou to thai nahanelah, hote Bawipa panuenae hmuitui hah maimouh lahoi kho tangkuem koe, kâkahei thai nahanelah ka sak pouh e Cathut lungmanae teh pholennae awm naseh.
Deo autem gratias, qui semper triumphat nos in Christo Jesu, et odorem notitiæ suæ manifestat per nos in omni loco:
15 A lamthung teh maimouh teh rungngang lahun e naw hoi kahmat e naw koe Cathut hmalah Khrih e hmuitui lah o awh.
quia Christi bonus odor sumus Deo in iis qui salvi fiunt, et in iis qui pereunt:
16 Kahmatnaw hanlah duenae koe a ka phat sak e duenae hmuitui lah ao teh rungngang lah kaawmnaw hanelah teh hringnae hmuitui lah ao. Hat boipawiteh hetnaw heh api hoi maw a kamcu.
aliis quidem odor mortis in mortem: aliis autem odor vitæ in vitam. Et ad hæc quis tam idoneus?
17 Cathut e lawk pakhuppathan e taminaw patetlah maimouh ni dei hoeh niteh, Cathut ngainae patetlah lungthin kathoung hoi Cathut hmaitung vah Khrih thung pâpho awh.
non enim sumus sicut plurimi, adulterantes verbum Dei, sed ex sinceritate, sed sicut ex Deo, coram Deo, in Christo loquimur.

< 2 Kawrin 2 >