< 2 Kawrin 10 >
1 Nangmouh hoi rei o nateh banghai na dei ngam awh hoeh, ahlanae koehoi taran kahawi na ti awh e kai Pawl ni Khrih e lungdo lungnemnae lahoi na thaisak awh.
Now I Paul myself entreat you by the meekness and gentleness of Christ, I who in your presence am lowly among you, but being absent am of good courage toward you:
2 Nangmouh koe ka pha awh navah, talai ngainae patetlah o hoeh nahan na kâ awh. Bangkongtetpawiteh, talai ngainae patetlah ao ati e a kamnue hoeh nahan lah.
yea, I beseech you, that I may not when present shew courage with the confidence wherewith I count to be bold against some, which count of us as if we walked according to the flesh.
3 Kaimouh ni kâtuk nah ka hno e puengcang teh talai tak ngainae dawk hoi ka tuk e lah tho hoeh.
For though we walk in the flesh, we do not war according to the flesh
4 Kaimouh ni kâtuknae koe ka hno awh e senehmaica teh takthai na hoeh. Cathut e thaonae dawk hoi kho rapanimnaw ka raphoe thai e senehmaica doeh.
(for the weapons of our warfare are not of the flesh, but mighty before God to the casting down of strong holds);
5 Hote senehmaica hoiyah taminaw e pouknae, Cathut panuenae kangangkung kâoupnae pueng a raphoe teh, a cawngca e lungpouknae pueng hah a man a katek teh, Khrih lawk a ngâi sak awh.
casting down imaginations, and every high thing that is exalted against the knowledge of God, and bringing every thought into captivity to the obedience of Christ;
6 Nangmouh ni lawk na ngâi awh toteh, lawk ka ngai hoeh e naw pueng teh hmantang vah lawkceng hanelah coungkacoe lah ka o.
and being in readiness to avenge all disobedience, when your obedience shall be fulfilled.
7 Nangmouh ni hnopai pueng a vanlong doeh na khet awh. Apinihai mahoima Khrih dawk ka o tie na yuem pawiteh ahni ni Khrih dawk ao e patetlah ahnimouh ni Khrih dawk onae hah bout pouk hanlah a ngai.
Ye look at the things that are before your face. If any man trusteth in himself that he is Christ’s, let him consider this again with himself, that, even as he is Christ’s, so also are we.
8 Bangkongtetpawiteh, nangmanaw hah raphoe hanelah tho laipalah roung sak hanelah Bawipa ni na poe e kâtawnnae a kong dawk, kâoup payon nakunghai kayak mahoeh.
For though I should glory somewhat abundantly concerning our authority (which the Lord gave for building you up, and not for casting you down), I shall not be put to shame:
9 Kai ni nangmouh ca na patawn e teh pakhinae lah pouk sak hane na ngaikhai hoeh.
that I may not seem as if I would terrify you by my letters.
10 Bangkongtetpawiteh, Pawl e canaw teh ari teh bahu a tawn ei, ama kâhmo awh toteh a tha kayoun e hoi a pâpho e hai banghai bari hane kawi awmhoeh ka tet e tami na o awh.
For, His letters, they say, are weighty and strong; but his bodily presence is weak, and his speech of no account.
11 Hottelah ka dei e naw ni lamhla hoi ka thut e ca hoi nangmouh koe ka o nah ka tawk ka sak hane heh banghai kâvaihoehnae awmhoeh tie hah panuek naseh.
Let such a one reckon this, that, what we are in word by letters when we are absent, such [are we] also in deed when we are present.
12 Bangkongtetpawiteh, kaimouh teh ahnimouh hoi ka bangnue ngam awh hoeh. Ahnimouh teh buet touh hoi buet touh a ka bangnue awh teh, ka pathu e lah ao awh.
For we are not bold to number or compare ourselves with certain of them that commend themselves: but they themselves, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are without understanding.
13 Kaimouh teh kamamae coungnae hloilah ka pholen awh hoeh. Cathut ni na hmoun pouh e a thaw dawk dueng doeh kâoup awh. Hote thaw teh nangmouh koe totouh ka tawk awh.
But we will not glory beyond [our] measure, but according to the measure of the province which God apportioned to us as a measure, to reach even unto you.
14 Nangmouh koe totouh phat hoehpawiteh, kaimouh ni ka tapuet lah ka sak awh hoeh. Bangkongtetpawiteh, Khrih kamthang dei laihoi nangmouh koe totouh ka pha awh toe.
For we stretch not ourselves overmuch, as though we reached not unto you: for we came even as far as unto you in the gospel of Christ:
15 Hatdawkvah Cathut ni na hmoun pouh e thaw hloilah tami alouknaw ni a tawk e thaw hah ka noe awh hoeh. Kaimouh ka ngaihawi e teh na yuemnae a roung vaiteh Cathut ni na hmoun pouh e khori thungvah hoe ka kaw lah thaw tawk han tie hah doeh.
not glorying beyond [our] measure, [that is], in other men’s labours; but having hope that, as your faith groweth, we shall be magnified in you according to our province unto [further] abundance,
16 Nangmae ram hloilah kamthang kahawi ka dei hanelah ka ngaihawi awh. Ayânaw ni a tawk tangcoungnae hmuen koe kaimouh ni ka kâoup awh hoeh.
so as to preach the gospel even unto the parts beyond you, [and] not to glory in another’s province in regard of things ready to our hand.
17 Hatdawkvah kâoup han ka ngai e tami teh Cathut dawk kâoup naseh.
But he that glorieth, let him glory in the Lord.
18 Bangkongtetpawiteh, yuemkamcu e tami teh amahoima kâtalue e tami nahoeh, Cathut ni a lungkuep e tami hah doeh.
For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.