< 1 Setouknae 8 >

1 Benjamin ni a camin lah Bela, apâhni lah Ashbel, apâthum lah Aharah a sak.
And Benjamin he fathered Bela firstborn his Ashbel the second and Ahrah the third.
2 Apali lah Nohah, apanga lah Rapha.
Nohah the fourth and Rapha the fifth.
3 Bela casak teh: Addar, Gera, Abihud.
And they belonged sons to Bela Addar and Gera and Abihud.
4 Abishua, Naaman, Ahoah.
And Abishua and Naaman and Ahoah.
5 Gera, Shephuphan, Huram doeh.
And Gera and Shephuphan and Huram.
6 Hetnaw teh Ehud capanaw doeh. Geba kho ka sak e imthungnaw kahrawikung lah Manahath kho dawk ngangngang ceisak e naw doeh.
And these [were] [the] sons of Ehud these they [were the] chiefs of fathers of [the] inhabitants of Geba and people took into exile them to Manahath.
7 Naaman, Ahijah, Gera tinaw heh ngangngang ceisak e naw doeh. Ahni ni Uzzah hoi Ahihud hah a sak.
And Naaman and Ahijah and Gera he he took into exile them and he fathered Uzzah and Ahihud.
8 Shaharaim ni ahnimouh a bansak hnukkhu hoi a yu Hushim hoi Baara ni Moab ram dawk ca catounnaw moi a sak.
And Shaharaim he fathered in [the] region of Moab from when sent away he them Hushim and Baara wives his.
9 A yu Hodesh koehoi Jobab, Zibia, Mesha, Milkom,
And he fathered from Hodesh wife his Jobab and Zibia and Mesha and Malkam.
10 Jeuz, Sakia, Mirmah a sak. Ahnie casaknaw teh napanaw e lû lah ao awh.
And Jeuz and Sakia and Mirmah these [were] sons his [the] chiefs of fathers.
11 Hushim koehoi Abitub hoi Elpaal a sak.
And from Hushim he fathered Abitub and Elpaal.
12 Elpaal casak teh: Eber, Misham, Shemmed. Ahni teh Ono, Lod hoi khotenaw kathawngkung lah ao.
And [the] sons of Elpaal Eber and Misham and Shemed he he built Ono and Lod and daughters its.
13 Beriah hoi Shema teh Aijalon vah kho ka sak e napanaw e lû lah ao awh. Ahnimouh roi doeh Gath vah kho ka sak naw hai ka yawng sak.
And Beriah and Shema they [were] [the] chiefs of the fathers of [the] inhabitants of Aijalon they they put to flight [the] inhabitants of Gath.
14 Hathnukkhu, Ahio, Shashak hoi Jerimoth.
And Ahio Shashak and Jeremoth.
15 Zebadiah, Arad hoi Eder.
And Zebadiah and Arad and Eder.
16 Michael, Ishaph, Beriah casak Joha.
And Michael and Ishpah and Joha [were] [the] sons of Beriah.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki hoi Heber.
And Zebadiah and Meshullam and Hizki and Heber.
18 Ishmerai, Izliah hoi Elpaal casak Jobab tinaw doeh.
And Ishmerai and Izliah and Jobab [were] [the] sons of Elpaal.
19 Jakim, Zikhri hoi Zabdi.
And Jakim and Zikri and Zabdi.
20 Elienai, Zillethai hoi Eliel.
And Elienai and Zillethai and Eliel.
21 Adaiah, Beriah hoi Shimei casak Shimrath.
And Adaiah and Beraiah and Shimrath [were] [the] sons of Shimei.
22 Ishpan, Eber hoi Eliel.
And Ishpan and Eber and Eliel.
23 Abdon, Zikhri hoi Hanan.
And Abdon and Zikri and Hanan.
24 Hananiah, Elam hoi Anthothijah.
And Hananiah and Elam and Anthothijah.
25 Iphdeiah hoi Shashak casak Penuel.
And Iphdeiah (and Penuel *Q(K)*) [were] [the] sons of Shashak.
26 Shamsherai, Shehariah hoi Athaliah.
And Shamsherai and Shechariah and Athaliah.
27 Jaareshiah, Elijah hoi Jeroham casak Zikhri.
And Jaareshiah and Elijah and Zikri [were] [the] sons of Jeroham.
28 Amamae separuinae dawkvah imthung kahrawinaw lah ao awh teh, Jerusalem vah kho a sak awh.
These [were the] chiefs of fathers to generations their chiefs these they dwelt in Jerusalem.
29 Gibeon vah Gibeon na pa ni kho a sak teh a yu min teh Maakah doeh.
And in Gibeon they dwelt (Jeiel *X*) [the] father of Gibeon and [the] name of wife his [was] Maacah.
30 Ahnie casak teh: a camin teh Abdon doeh, Zur, Kish, Baal hoi Nadab.
And son his the firstborn Abdon and Zur and Kish and Baal (and Ner *X*) and Nadab.
31 Gedor, Ahio, Zeker.
And Gedor and Ahio and Zeker.
32 Mikloth ni Shimeah hah a sak. Ahnimouh hai Jerusalem vah a hmaunawnghanaw e teng vah kho a sak awh.
And Mikloth he fathered Shimeah and also they before relatives their they dwelt in Jerusalem with brothers their.
33 Ner ni Kish a sak, Kish ni Sawl a sak, Sawl ni Jonathan, Malkhishua, Abinadab, Eshbaal a sak.
And Ner he fathered Kish and Kish he fathered Saul and Saul he fathered Jonathan and Malki-Shua and Abinadab and Eshbaal.
34 Jonathan casak teh: Meribbaal doeh, Meribbaal ni Maikah a sak.
And [the] son of Jonathan [was] Merib-baal and Merib-baal he fathered Micah.
35 Maikah casak teh: Pithon, Melek, Tarea hoi Ahaz.
And [the] sons of Micah Pithon and Melech and Tarea and Ahaz.
36 Ahaz ni Jehoaddah a sak, Jehoaddah ni Alemeth, Azmaveth hoi Zimri a sak. Zimri ni Moza a sak.
And Ahaz he fathered Jehoaddah and Jehoaddah he fathered Alemeth and Azmaveth and Zimri and Zimri he fathered Moza.
37 Moza ni Binea a sak. Binea capa Rapha, Rapha capa Eleasah, Eleasah capa Azel.
And Moza he fathered Binea Raphah son his Eleasah son his Azel son his.
38 Azel teh capa taruk touh ao teh, hotnaw e min teh Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, Hanan. Ahnimanaw teh Azel casak seng doeh.
And [belonged] to Azel six sons and these [are] names their Azrikam - Bocheru and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan all these [were] [the] sons of Azel.
39 A hmaunawngha Eshek casak lah a camin te Ulam doeh, apâhni e teh Jeush, apâthum e teh Eliphelet.
And [the] sons of Eshek brother his Ulam firstborn his Jeush the second and Eliphelet the third.
40 Ulam casaknaw teh a thakasai e, tarankahawi e, licung ka patuem thai e naw doeh. A canaw a pungdaw awh teh, a ca catounnaw abuemlah 150 touh a pha awh. Hetnaw pueng teh Benjamin casak seng doeh.
And they were [the] sons of Ulam men mighty of strength [who] bent a bow and [who] had many children and children of children one hundred and fifty all these [were] of [the] descendants of Benjamin.

< 1 Setouknae 8 >