< 1 Setouknae 24 >

1 Aron capanaw thaw reinae teh hettelah ao. Aron casaknaw teh Nadab, Abihu, Eleazar hoi Ithamar tinaw hah doeh.
И вот распределения сыновей Аароновых: сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.
2 Nadab hoi Abihu teh a na pa a due hoehnahlan a due roi teh, capa tawn roi hoeh. Hatdawkvah, Eleazar hoi Ithamar ni vaihma thaw teh a tawk roi.
Надав и Авиуд умерли прежде отца своего, сыновей же не было у них, и потому священствовали Елеазар и Ифамар.
3 Devit ni Eleazar casak Zadok hoi Ithamar casak Ahimelek tinaw hoi rei ka tawk hane thaw a kapek pouh.
И распределил их Давид - Садока из сыновей Елеазара, и Ахимелеха из сыновей Ифамара, поочередно на службу их.
4 Ithamar casaknaw hlak vah, Eleazar casaknaw ni kahrawikung kapap lah ao awh. Eleazar casak dawk hoi imthung kahrawikungnaw 16 touh a pha awh. Ithamar casak dawk hoi imthung kahrawikungnaw 8 touh a pha awh.
И нашлось, что между сынами Елеазара глав поколений более, нежели между сынами Ифамара. И он распределил их так: из сынов Елеазара шестнадцать глав семейств, а из сынов Ифамара восемь.
5 Hottelah cungpam a khoe awh teh, suetalah a kârei awh. Bangkongtetpawiteh, Eleazar casaknaw hoi Ithamar casaknaw dawk hmuen kathoung dawk e kahrawikung hoi Cathut e im hanelah kahrawikung lah ao awh.
Распределял же их по жребиям, потому что главными во святилище и главными пред Богом были из сынов Елеазара и из сынов Ифамара,
6 Levih tami cakathutkung Nethanel capa Shemaiah ni siangpahrang hoi kahrawikungnaw hah vaihma Zadok hoi Abiathar capa Ahimelek, hoi vaihmanaw hah Levih imthung kahrawikungnaw e mithmu vah a thut. Imthung kahrawikung buet touh ni a coe e teh, Eleazar imthung dawk a bo. Buet touh e teh Ithamar imthung dawk a bo.
и записывал их Шемаия, сын Нафанаила, писец из левитов, пред лицем царя и князей и пред священником Садоком и Ахимелехом, сыном Авиафара, и пред главами семейств священнических и левитских: брали при бросании жребия одно семейство из рода Елеазарова, потом брали из рода Ифамарова.
7 Hottelah cungpam apasuek e teh Jehoiarib dawk a bo. Apâhni e teh Jedaiah dawk a bo.
И вышел первый жребий Иегоиариву, второй Иедаии,
8 Apâthum teh Harim dawk a bo. Apali e teh Seorim dawk a bo.
третий Хариму, четвертый Сеориму,
9 Apanga e teh Malkhijah dawk a bo. Tangla, ataruk e teh Mijamin dawk a bo.
пятый Малхию, шестой Миямину,
10 Asari e teh Hakkoz dawk a bo. ataroe e teh Abijah dawk a bo.
седьмой Гаккоцу, восьмой Авии,
11 Atako e teh Jeshua dawk a bo, ahra e teh Shekaniah dawk a bo.
девятый Иешую, десятый Шехании,
12 ahlaibun e teh Eliashib dawk a bo, ahlaikahni e teh Jakim dawk a bo.
одиннадцатый Елиашиву, двенадцатый Иакиму,
13 Ahlaikathum e teh Huppah dawk a bo, ahlaipali e teh Jeshebeab dawk a bo.
тринадцатый Хушаю, четырнадцатый Иешеваву,
14 ahlaipanga e teh Bilgah dawk a bo, ahlaitaruk e teh Immer dawk a bo.
пятнадцатый Вилге, шестнадцатый Имеру,
15 ahlaisari e teh Hezir dawk a bo, ahlaitaroe e teh Happozzez dawk a bo.
семьнадцатый Хезиру, восемнадцатый Гапицецу,
16 ahlaitako e teh Pethahiah dawk a bo, aruihni e teh Ezekiel dawk a bo.
девятнадцатый Петахии, двадцатый Иезекиилю,
17 aruihnibuet e teh Jakhin dawk a bo, aruihnikahni e teh Gamul dawk a bo.
двадцать первый Иахину, двадцать второй Гамулу, у
18 aruihnikathum e te Delaiah dawk a bo, aruihnipali e teh Maaziah dawk a bo.
двадцать третий Делаии, двадцать четвертый Маазии.
19 Hetteh BAWIPA Isarel Cathut ni na pa Aron koe a poe e BAWIPA e im dawk thaw a tawk awh hanelah a kâparei awh e lah a ao.
Вот порядок их при служении их, как им приходить в дом Господень, по уставу их чрез Аарона, отца их, как заповедал ему Господь Бог Израилев.
20 Levih casaknaw kaawm rae teh Amram casaknaw thung dawk hoi Shubael, Shubael casak thung dawk hoi Jedeiah.
У прочих сыновей Левия - распределение: из сынов Амрама: Шуваил; из сынов Шуваила: Иедия;
21 Rehabiah casaknaw thung hoi Isshiah teh a camin lah ao.
от Рехавии: из сынов Рехавии Ишшия был первый;
22 Izharnaw thung hoi Shelomoth, Shelomoth casak thung hoi Jahath.
от Ицгара: Шеломоф; из сыновей Шеломофа: Иахав;
23 Hebron casaknaw teh a camin Jeriah, apâhni e teh Amariah, apâthum e teh Jahaziel, apali e teh Jekameam.
из сыновей Хеврона: первый Иерия, второй Амария, третий Иахазиил, четвертый Иекамам.
24 Uzziel casak thung hoi Maikah, Maikah casak thung hoi Shamir.
Из сыновей Озиила: Миха; из сыновей Михи: Шамир.
25 Maikah nawngha Isshiah, Isshiah casak thung hoi Zekhariah.
Брат Михи Ишшия; из сыновей Ишшии: Захария.
26 Merari casaknaw teh Mahli hoi Mushi doeh. Jaaziah casak thung hoi Beno,
Сыновья Мерари: Махли и Муши; из сыновей Иаазии: Бено.
27 Merari casaknaw teh Jaaziah thung hoi Shoham, Zakkur hoi Ibri.
Из сыновей Мерари у Иаазии: Бено и Шогам, и Заккур и Иври.
28 Mahli koehoi capa ka tawn hoeh e Eleazar doeh.
У Махлия - Елеазар; у него сыновей не было.
29 Kish koehoi capa Jerahmeel.
У Киса: из сыновей Киса: Иерахмиил;
30 Mushi casak teh Mahli, Eder, Jerimoth doeh. Hetnaw teh Levih casaknaw dawk hoi imthung kahrawikungnaw doeh.
сыновья Мушия: Махли, Едер и Иеримоф. Вот сыновья левитов по поколениям их.
31 Ahnimouh ni hai Aron casaknaw teh a hmaunawngha patetlah siangpahrang Devit hoi Zadok hoi Ahimelek hoi vaihmanaw hoi, Levihnaw imthung kahrawikungnaw mithmu vah, cungpam a rayu van awh. Imthung kahrawikung kacuepoung ni a nawngha cahnoung ni a sak e patetlah a sak awh.
Бросали и они жребий, наравне с братьями своими, сыновьями Аароновыми, пред лицем царя Давида и Садока и Ахимелеха, и глав семейств священнических и левитских: Глава семейства наравне с меньшим братом своим.

< 1 Setouknae 24 >