< La Bu 99 >
1 Yahweh Pakai hi leng ahi! Chitin namtin kithing thingjeng hen! Ama Cherubim teni kikah a laltouna a atouvin ahi. Vannoi leiset pumpi kithing hen.
Jehovah ist König, die Völker zittern. Er sitzt auf den Cheruben, es wankt die Erde.
2 Yahweh Pakai chu Jerusalem ah loupitah'in atouvin ahi. Chitin namtin ho jouse chung vum a dopsang'in aum e.
Groß ist Jehovah in Zion und Er ist erhöht über alle Völker.
3 Amahon namin gimneitah chu thangvah uhen, naminhi athenge!
Sie sollen bekennen Deinen Namen. Groß und furchtbar, heilig ist er.
4 Lengloupi thudih ngailua, nangin thildih hi nadomsang'in, thudih in kal nasong'in Israel lah-a thudih nachelhah sah'in ahi.
Und die Stärke des Königs liebt das Recht. Du festigst, was gerade ist. Recht und Gerechtigkeit tust Du in Jakob.
5 Yahweh Pakai iPathen'u Elohim hi dopsangin umhen! A-ang sungah bohkhup un, ajeh chu Amahi atheng ahi.
Erhöht Jehovah, unseren Gott, und betet an vor Seiner Füße Schemel, - heilig ist Er.
6 Mose le Aaron jongchu thempu ahilhon e, Samuel injong Amin anakouve. Amahon Yahweh Pakai kom ah panpi ngaichan anakouvun ahi, chuleh Aman anahouvin ahi.
Mose und Aharon unter Seinen Priestern, und Samuel unter denen, die Seinen Namen anriefen. Sie riefen zu Jehovah, und Er antwortete ihnen.
7 Aman meilom lah a kon in Israel ho lah-a thu anasei in, amahon Yahweh Pakai in apeh-u Dan le thupeh hochu anajui un ahi.
Gott redete zu ihnen in der Wolkensäule. Sie hielten Seine Zeugnisse, und die Satzung gab Er ihnen.
8 O Yahweh Pakai ka Pathen'u Elohim! nangin amaho nana donbut in ahi. Nangma hi amaho ding a mi ngaidam jing Elohim Pathen nahi, ahinla amaho achekhel teng uleh nagim boljin ahi.
Jehovah, unser Gott, Du antwortest ihnen, warst ihnen ein Gott, Der verzieh, aber rächte ihre Handlungen.
9 Yahweh Pakai, iPathen'u Elohim hi domsang'un chuleh Jerusalem a moltheng achun chibai boh'un ajeh chu Yahweh Pakai, iPathen'u Elohim hi atheng ahi.
Erhöht Jehovah, unseren Gott, und betet an am Berge Seiner Heiligkeit; denn heilig ist Jehovah, unser Gott.