< La Bu 97 >
1 Yahweh Pakai hi leng ahi! Vannoi mite kipah hen! Twikhanglen akimvelle agamla penna um miho jong kipah uhen.
Господь царює! Нехай веселиться земля, радіють численні острови!
2 Amahi meilhang thim in atomin, chonphatna le thudih chu alaltouna khombul ahi.
Хмара й імла навколо Нього; справедливість і правосуддя – основа Його престолу.
3 Amasang ah meikong aleng'in akidoupi ho ahallih gamin ahi.
Вогонь іде перед Ним і спалює навкруги ворогів Його.
4 Akolphe vah in vannoi leiset asalvah'in ahi. Leiset in amun akithing thingin ahi.
Блискавки Його освітлюють всесвіт, земля бачить і тремтить.
5 Molle lhangjong Yahweh Pakai masanga khoilu bangin ajunlha jengin ahi. Leiset pumpi Yahweh Pakai masanga hitiahi thil soh-a ahi.
Гори тануть, немов віск, перед обличчям Господа, перед обличчям Володаря всієї землі.
6 Vanhon adih nale akitahna aphongdoh'in namtin'in aloupina amu'uvin ahi.
Небеса сповіщають Його правду, усі народи бачать Його славу.
7 Milim semthu doihou ho jouse, pannabei semthu pathen kiletsahpi hojouse jumle jachat athoh'un ahi, ajeh chu semthu pathen hojouse a-anga kun teidiu ahi.
Нехай соромом вкриються всі, хто служить ідолам, хто хвалиться нікчемними божками. Вклоніться Йому, усі боги!
8 Jerusalem in ajauvin akipah un chuleh Judah khopiho jouse jong athanom'un ahi. Ajeh chu O Yahweh Pakai nangma thudih nahi.
Почув це Сіон і зрадів, звеселилися доньки Юди через суди Твої, Господи.
9 Nangma hi O Yahweh Pakai vannoi leisetna athupipen nahin, semthu pathen ho jouse chunga dopsang'in naumin ahi.
Адже Ти, Господи, Всевишній над усією землею, піднесений високо над усіма богами.
10 Nangho Yahweh Pakai ngailuhon thilse nahot bollun ahi. Aman ami chonphate ahinkho-u ahuhdohjin ahi, chuleh miphalouho thaneina a konnin ahuhdohjin ahi.
Ті, хто Господа любить, ненавидьте зло! Він береже душі Своїх вірних, визволяє їх від руки нечестивих.
11 Michonpha ho vah-in asalvah'in, chuleh milungdih ho akipah jiuvin ahi.
Світло посіяне у праведника, і радість – у щирих серцем.
12 Koi hileh michonpha ho jouse kipah henlang amintheng chu thangvah'u hen!
Радійте, праведні, у Господі, і славте пам’ять Його святині!