< La Bu 97 >
1 Pakai hi leng ahi! Vannoi mite kipah hen! Twikhanglen akimvelle agamla penna um miho jong kipah uhen.
Ang Panginoon ay naghahari; magalak ang lupa; matuwa ang karamihan ng mga pulo.
2 Amahi meilhang thim in atomin, chonphatna le thudih chu alaltouna khombul ahi.
Mga ulap at kadiliman ay nasa palibot niya: katuwiran at kahatulan ay patibayin ng kaniyang luklukan.
3 Amasang ah meikong aleng’in akidoupi ho ahallih gamin ahi.
Apoy ay nagpapauna sa kaniya, at sinusunog ang kaniyang kaaway sa buong palibot.
4 Akolphe vah'in vannoi leiset asalvah’in ahi. Leiset in amun akithing thingin ahi.
Tumatanglaw ang mga kidlat niya sa sanglibutan: nakita ng lupa, at niyanig.
5 Molle lhangjong Pakai masanga khoilu bangin ajunlha jengin ahi. Leiset pumpi Pakai masanga hitiahi thil soh-a ahi.
Ang mga bundok ay natunaw na parang pagkit sa harap ng Panginoon, sa harapan ng Panginoon ng buong lupa.
6 Vanhon adih nale akitahna aphongdoh’in namtin’in aloupina amu’uvin ahi.
Ipinahahayag ng langit ang kaniyang katuwiran, at nakita ng lahat na bayan ang kaniyang kaluwalhatian.
7 Milim semthu doihou ho jouse, pannabei semthu pathen kiletsahpi hojouse jumle jachat athoh’un ahi, ajeh chu semthu pathen hojouse a-anga kun teidiu ahi.
Mangahiya silang lahat na nangaglilingkod sa mga larawan, nangaghahambog tungkol sa mga diosdiosan: kayo'y magsisamba sa kaniya kayong lahat na mga dios.
8 Jerusale in ajauvin akipah un chuleh Judah khopiho jouse jong athanom’un ahi. Ajeh chu O Pakai nangma thudih nahi.
Narinig ng Sion, at natuwa, at ang mga anak na babae ng Juda ay nangagalak; dahil sa iyong mga kahatulan, Oh Panginoon.
9 Nangma hi O Pakai vannoi leisetna athupipen nahin, semthu pathenho jouse chunga dopsang’in naumin ahi.
Sapagka't ikaw, Oh Panginoon, ay kataastaasan sa buong lupa: ikaw ay nataas na totoong higit kay sa lahat na mga dios.
10 Nangho Pakai ngailuhon thilse nahot bollun ahi. Aman ami chonphate ahinkho-u ahuhdohjin ahi, chuleh miphalouho thaneina a kon in ahuhdohjin ahi.
Oh kayong nagsisiibig sa Panginoon, ipagtanim ninyo ang kasamaan. Kaniyang iniingatan ang mga kaluluwa ng kaniyang mga banal; kaniyang iniligtas (sila) sa kamay ng masama.
11 Michonpha ho vah-in asalvah’in, chuleh milungdih ho akipah jiuvin ahi.
Liwanag ang itinanim na ukol sa mga banal, at kasayahan ay sa may matuwid na puso.
12 Koi hileh michonpha ho jouse kipah henlang amintheng chu thangvah’u hen!
Mangatuwa kayo sa Panginoon, kayong mga matuwid; at mangagpasalamat sa kaniyang banal na pangalan.