< La Bu 97 >
1 Yahweh Pakai hi leng ahi! Vannoi mite kipah hen! Twikhanglen akimvelle agamla penna um miho jong kipah uhen.
Reina Yahvé; alégrese la tierra, muestre su júbilo la multitud de las islas.
2 Amahi meilhang thim in atomin, chonphatna le thudih chu alaltouna khombul ahi.
Nubes y oscura niebla le rodean, justicia e imperio son el fundamento de su trono.
3 Amasang ah meikong aleng'in akidoupi ho ahallih gamin ahi.
Delante de Él va el fuego y abrasa en derredor a sus enemigos.
4 Akolphe vah in vannoi leiset asalvah'in ahi. Leiset in amun akithing thingin ahi.
Sus relámpagos iluminan el orbe, la tierra lo ve, y tiembla.
5 Molle lhangjong Yahweh Pakai masanga khoilu bangin ajunlha jengin ahi. Leiset pumpi Yahweh Pakai masanga hitiahi thil soh-a ahi.
Los montes, como cera, se derriten ante Yahvé, ante el Dominador de toda la tierra.
6 Vanhon adih nale akitahna aphongdoh'in namtin'in aloupina amu'uvin ahi.
Los cielos proclaman su justicia, y todos los pueblos ven su gloria.
7 Milim semthu doihou ho jouse, pannabei semthu pathen kiletsahpi hojouse jumle jachat athoh'un ahi, ajeh chu semthu pathen hojouse a-anga kun teidiu ahi.
Confundidos quedan todos los que adoran simulacros, y los que se glorían en los ídolos. “¡Adoradlo, ángeles todos de Dios!”
8 Jerusalem in ajauvin akipah un chuleh Judah khopiho jouse jong athanom'un ahi. Ajeh chu O Yahweh Pakai nangma thudih nahi.
Lo oye Sión, y se llena de gozo; y las ciudades de Judá saltan de alegría, por tus juicios, oh Yahvé.
9 Nangma hi O Yahweh Pakai vannoi leisetna athupipen nahin, semthu pathen ho jouse chunga dopsang'in naumin ahi.
Pues Tú eres, Yahvé, excelso sobre toda la tierra, eminentísimo sobre toda deidad.
10 Nangho Yahweh Pakai ngailuhon thilse nahot bollun ahi. Aman ami chonphate ahinkho-u ahuhdohjin ahi, chuleh miphalouho thaneina a konnin ahuhdohjin ahi.
Yahvé ama a los que odian el mal; guarda las almas de sus santos, los arrebata de la mano de los impíos.
11 Michonpha ho vah-in asalvah'in, chuleh milungdih ho akipah jiuvin ahi.
Ya despunta la luz para el justo, y la alegría para los de corazón recto.
12 Koi hileh michonpha ho jouse kipah henlang amintheng chu thangvah'u hen!
Oh justos, regocijaos en Yahvé y celebrad su santo Nombre.