< La Bu 97 >

1 Yahweh Pakai hi leng ahi! Vannoi mite kipah hen! Twikhanglen akimvelle agamla penna um miho jong kipah uhen.
Gospod kraljuje, naj se zemlja veseli, naj bo množica otokov vesela le-tega.
2 Amahi meilhang thim in atomin, chonphatna le thudih chu alaltouna khombul ahi.
Oblaki in tema so okoli njega. Pravičnost in sodba sta prebivališče njegovega prestola.
3 Amasang ah meikong aleng'in akidoupi ho ahallih gamin ahi.
Ogenj gre pred njim in naokrog požiga njegove sovražnike.
4 Akolphe vah in vannoi leiset asalvah'in ahi. Leiset in amun akithing thingin ahi.
Njegovi bliski so razsvetlili zemeljski [krog]; zemlja je videla in trepetala.
5 Molle lhangjong Yahweh Pakai masanga khoilu bangin ajunlha jengin ahi. Leiset pumpi Yahweh Pakai masanga hitiahi thil soh-a ahi.
Hribi so se ob Gospodovi prisotnosti topili kakor vosek, ob prisotnosti Gospoda celotne zemlje.
6 Vanhon adih nale akitahna aphongdoh'in namtin'in aloupina amu'uvin ahi.
Nebesa oznanjujejo njegovo pravičnost in vsa ljudstva vidijo njegovo slavo.
7 Milim semthu doihou ho jouse, pannabei semthu pathen kiletsahpi hojouse jumle jachat athoh'un ahi, ajeh chu semthu pathen hojouse a-anga kun teidiu ahi.
Zbegani so vsi tisti, ki služijo rezanim podobam, ki se bahajo z maliki; obožujte ga, vsi vi bogovi.
8 Jerusalem in ajauvin akipah un chuleh Judah khopiho jouse jong athanom'un ahi. Ajeh chu O Yahweh Pakai nangma thudih nahi.
Sion je slišal in je bil vesel in judovske hčere so se veselile zaradi tvojih sodb, oh Gospod.
9 Nangma hi O Yahweh Pakai vannoi leisetna athupipen nahin, semthu pathen ho jouse chunga dopsang'in naumin ahi.
Kajti ti, Gospod, si dvignjen nad vso zemljo. Zelo si vzvišen nad vsemi bogovi.
10 Nangho Yahweh Pakai ngailuhon thilse nahot bollun ahi. Aman ami chonphate ahinkho-u ahuhdohjin ahi, chuleh miphalouho thaneina a konnin ahuhdohjin ahi.
Vi, ki ljubite Gospoda, sovražite zlo. On varuje duše svojih svetih; osvobaja jih iz roke zlobnega.
11 Michonpha ho vah-in asalvah'in, chuleh milungdih ho akipah jiuvin ahi.
Svetloba je posejana za pravičnega in veselje za iskrenega v srcu.
12 Koi hileh michonpha ho jouse kipah henlang amintheng chu thangvah'u hen!
Veselite se v Gospodu, vi pravični in zahvaljujte se pri spominjanju njegove svetosti.

< La Bu 97 >