< La Bu 97 >
1 Yahweh Pakai hi leng ahi! Vannoi mite kipah hen! Twikhanglen akimvelle agamla penna um miho jong kipah uhen.
여호와께서 통치하시나니 땅은 즐거워하며 허다한 섬은 기뻐할지어다
2 Amahi meilhang thim in atomin, chonphatna le thudih chu alaltouna khombul ahi.
구름과 흑암이 그에게 둘렸고 의와 공평이 그 보좌의 기초로다
3 Amasang ah meikong aleng'in akidoupi ho ahallih gamin ahi.
불이 그 앞에서 발하여 사면의 대적을 사르는도다
4 Akolphe vah in vannoi leiset asalvah'in ahi. Leiset in amun akithing thingin ahi.
그의 번개가 세계를 비추니 땅이 보고 떨었도다
5 Molle lhangjong Yahweh Pakai masanga khoilu bangin ajunlha jengin ahi. Leiset pumpi Yahweh Pakai masanga hitiahi thil soh-a ahi.
산들이 여호와의 앞 곧 온 땅의 주 앞에서 밀 같이 녹았도다
6 Vanhon adih nale akitahna aphongdoh'in namtin'in aloupina amu'uvin ahi.
하늘이 그 의를 선포하니 모든 백성이 그 영광을 보았도다
7 Milim semthu doihou ho jouse, pannabei semthu pathen kiletsahpi hojouse jumle jachat athoh'un ahi, ajeh chu semthu pathen hojouse a-anga kun teidiu ahi.
조각 신상을 섬기며 허무한 것으로 자긍하는 자는 다 수치를 당할 것이라 너희 신들아 여호와께 경배할지어다
8 Jerusalem in ajauvin akipah un chuleh Judah khopiho jouse jong athanom'un ahi. Ajeh chu O Yahweh Pakai nangma thudih nahi.
여호와여, 주의 판단을 시온이 듣고 기뻐하며 유다의 딸들이 인하여 즐거워하였나이다
9 Nangma hi O Yahweh Pakai vannoi leisetna athupipen nahin, semthu pathen ho jouse chunga dopsang'in naumin ahi.
여호와여, 주는 온 땅 위에 지존하시고 모든 신 위에 초월하시니이다
10 Nangho Yahweh Pakai ngailuhon thilse nahot bollun ahi. Aman ami chonphate ahinkho-u ahuhdohjin ahi, chuleh miphalouho thaneina a konnin ahuhdohjin ahi.
여호와를 사랑하는 너희여 악을 미워하라 저가 그 성도의 영혼을 보전하사 악인의 손에서 건지시느니라
11 Michonpha ho vah-in asalvah'in, chuleh milungdih ho akipah jiuvin ahi.
의인을 위하여 빛을 뿌리고 마음이 정직한 자를 위하여 기쁨을 뿌렸도다
12 Koi hileh michonpha ho jouse kipah henlang amintheng chu thangvah'u hen!
의인이여, 너희는 여호와로 인하여 기뻐하며 그 거룩한 기념에 감사할지어다