< La Bu 97 >
1 Yahweh Pakai hi leng ahi! Vannoi mite kipah hen! Twikhanglen akimvelle agamla penna um miho jong kipah uhen.
主は王となられた。地は楽しみ、海に沿った多くの国々は喜べ。
2 Amahi meilhang thim in atomin, chonphatna le thudih chu alaltouna khombul ahi.
雲と暗やみとはそのまわりにあり、義と正とはそのみくらの基である。
3 Amasang ah meikong aleng'in akidoupi ho ahallih gamin ahi.
火はそのみ前に行き、そのまわりのあだを焼きつくす。
4 Akolphe vah in vannoi leiset asalvah'in ahi. Leiset in amun akithing thingin ahi.
主のいなずまは世界を照し、地は見ておののく。
5 Molle lhangjong Yahweh Pakai masanga khoilu bangin ajunlha jengin ahi. Leiset pumpi Yahweh Pakai masanga hitiahi thil soh-a ahi.
もろもろの山は主のみ前に、全地の主のみ前に、ろうのように溶けた。
6 Vanhon adih nale akitahna aphongdoh'in namtin'in aloupina amu'uvin ahi.
もろもろの天はその義をあらわし、よろずの民はその栄光を見た。
7 Milim semthu doihou ho jouse, pannabei semthu pathen kiletsahpi hojouse jumle jachat athoh'un ahi, ajeh chu semthu pathen hojouse a-anga kun teidiu ahi.
すべて刻んだ像を拝む者、むなしい偶像をもってみずから誇る者ははずかしめをうける。もろもろの神は主のみ前にひれ伏す。
8 Jerusalem in ajauvin akipah un chuleh Judah khopiho jouse jong athanom'un ahi. Ajeh chu O Yahweh Pakai nangma thudih nahi.
主よ、あなたのさばきのゆえに、シオンは聞いて喜び、ユダの娘たちは楽しむ。
9 Nangma hi O Yahweh Pakai vannoi leisetna athupipen nahin, semthu pathen ho jouse chunga dopsang'in naumin ahi.
主よ、あなたは全地の上にいまして、いと高く、もろもろの神にまさって大いにあがめられます。
10 Nangho Yahweh Pakai ngailuhon thilse nahot bollun ahi. Aman ami chonphate ahinkho-u ahuhdohjin ahi, chuleh miphalouho thaneina a konnin ahuhdohjin ahi.
主は悪を憎む者を愛し、その聖徒のいのちを守り、これを悪しき者の手から助け出される。
11 Michonpha ho vah-in asalvah'in, chuleh milungdih ho akipah jiuvin ahi.
光は正しい人のために現れ、喜びは心の正しい者のためにあらわれる。
12 Koi hileh michonpha ho jouse kipah henlang amintheng chu thangvah'u hen!
正しき人よ、主によって喜べ、その聖なるみ名に感謝せよ。