< La Bu 97 >
1 Yahweh Pakai hi leng ahi! Vannoi mite kipah hen! Twikhanglen akimvelle agamla penna um miho jong kipah uhen.
The Lord hath regned, the erthe make ful out ioye; many ilis be glad.
2 Amahi meilhang thim in atomin, chonphatna le thudih chu alaltouna khombul ahi.
Cloude and derknesse in his cumpas; riytfulnesse and doom is amending of his seete.
3 Amasang ah meikong aleng'in akidoupi ho ahallih gamin ahi.
Fier schal go bifore him; and schal enflawme hise enemyes in cumpas.
4 Akolphe vah in vannoi leiset asalvah'in ahi. Leiset in amun akithing thingin ahi.
Hise leitis schyneden to the world; the erthe siy, and was moued.
5 Molle lhangjong Yahweh Pakai masanga khoilu bangin ajunlha jengin ahi. Leiset pumpi Yahweh Pakai masanga hitiahi thil soh-a ahi.
Hillis as wax fletiden doun fro the face of the Lord; al erthe fro the face of the Lord.
6 Vanhon adih nale akitahna aphongdoh'in namtin'in aloupina amu'uvin ahi.
Heuenes telden his riytfulnesse; and alle puplis sien his glorie.
7 Milim semthu doihou ho jouse, pannabei semthu pathen kiletsahpi hojouse jumle jachat athoh'un ahi, ajeh chu semthu pathen hojouse a-anga kun teidiu ahi.
Alle that worschipen sculptilis be schent, and thei that han glorie in her symelacris; alle ye aungels of the Lord, worschipe him.
8 Jerusalem in ajauvin akipah un chuleh Judah khopiho jouse jong athanom'un ahi. Ajeh chu O Yahweh Pakai nangma thudih nahi.
Sion herde, and was glad, and the douytris of Juda maden ful out ioye; for `thi domes, Lord.
9 Nangma hi O Yahweh Pakai vannoi leisetna athupipen nahin, semthu pathen ho jouse chunga dopsang'in naumin ahi.
For thou, Lord, art the hiyeste on al erthe; thou art greetli enhaunsid ouere alle goddis.
10 Nangho Yahweh Pakai ngailuhon thilse nahot bollun ahi. Aman ami chonphate ahinkho-u ahuhdohjin ahi, chuleh miphalouho thaneina a konnin ahuhdohjin ahi.
Ye that louen the Lord, hate yuel; the Lord kepith the soulis of hise seyntis; he schal delyuer hem fro the hond of the synner.
11 Michonpha ho vah-in asalvah'in, chuleh milungdih ho akipah jiuvin ahi.
Liyt is risun to the riytful man; and gladnesse to riytful men of herte.
12 Koi hileh michonpha ho jouse kipah henlang amintheng chu thangvah'u hen!
Juste men, be ye glad in the Lord; and knouleche ye to the mynde of his halewyng.