< La Bu 97 >
1 Yahweh Pakai hi leng ahi! Vannoi mite kipah hen! Twikhanglen akimvelle agamla penna um miho jong kipah uhen.
The Lord reigneth: let the earth be glad; let the multitude of isles rejoice.
2 Amahi meilhang thim in atomin, chonphatna le thudih chu alaltouna khombul ahi.
Clouds and thick darkness are round about him: righteousness and justice are the support of his throne.
3 Amasang ah meikong aleng'in akidoupi ho ahallih gamin ahi.
A fire goeth before him, and burneth up round about his adversaries.
4 Akolphe vah in vannoi leiset asalvah'in ahi. Leiset in amun akithing thingin ahi.
His lightnings give light to the world: the earth seeth it, and trembleth.
5 Molle lhangjong Yahweh Pakai masanga khoilu bangin ajunlha jengin ahi. Leiset pumpi Yahweh Pakai masanga hitiahi thil soh-a ahi.
The mountains melt away like wax at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of all the earth.
6 Vanhon adih nale akitahna aphongdoh'in namtin'in aloupina amu'uvin ahi.
The heavens tell of his righteousness, and all the people his glory.
7 Milim semthu doihou ho jouse, pannabei semthu pathen kiletsahpi hojouse jumle jachat athoh'un ahi, ajeh chu semthu pathen hojouse a-anga kun teidiu ahi.
Made ashamed shall be all that serve graven images, that boast themselves of idols: unto him bow down all the gods.
8 Jerusalem in ajauvin akipah un chuleh Judah khopiho jouse jong athanom'un ahi. Ajeh chu O Yahweh Pakai nangma thudih nahi.
Zion heareth it, and rejoiceth; and glad are the daughters of Judah, because of thy decrees, O Lord.
9 Nangma hi O Yahweh Pakai vannoi leisetna athupipen nahin, semthu pathen ho jouse chunga dopsang'in naumin ahi.
For thou, O Lord, art the most high above all the earth: thou art greatly exalted above all gods.
10 Nangho Yahweh Pakai ngailuhon thilse nahot bollun ahi. Aman ami chonphate ahinkho-u ahuhdohjin ahi, chuleh miphalouho thaneina a konnin ahuhdohjin ahi.
Ye that love the Lord, hate ye the evil: he preserveth the souls of his pious ones; out of the hand of the wicked he ever delivereth them.
11 Michonpha ho vah-in asalvah'in, chuleh milungdih ho akipah jiuvin ahi.
Light is sown for the righteous, and joy for the upright in heart.
12 Koi hileh michonpha ho jouse kipah henlang amintheng chu thangvah'u hen!
Rejoice, ye righteous, in the Lord, and give thanks to his holy memorial.